告诉我《月攘一鸡》的翻译,是文言文

生活 时间:2026-04-03 23:38:28 阅读:23

最佳回答

搞怪的菠萝

儒雅的路人

2026-04-03 23:38:28

典故 今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年而后已。” 如知其非义,斯速已矣,何待来年? ——出自《孟子》 [译文] 现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不是君子的做法。” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。"既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢? [启示] 做错了事情要立即改正,而不应该像这个人一样."知错即改"讲的就是这个道理. [寓意] 知道错了的时候,要及时改正,决不能借故拖延,明知故犯。

最新回答共有4条回答

  • 烂漫的短靴
    回复
    2026-04-03 23:38:28

    典故 今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年而后已。” 如知其非义,斯速已矣,何待来年? ——出自《孟子》 [译文] 现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不是君子的做法。” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。"既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢? [启示] 做错了事情要立即改正,而不应该像这个人一样."知错即改"讲的就是这个道理. [寓意] 知道错了的时候,要及时改正,决不能借故拖延,明知故犯。

  • 还单身的菠萝
    回复
    2026-04-03 23:38:28

    【原文】 今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?-----《孟子·腾文公下·攘鸡》 【译文】 现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡。有人劝告他说:“(做)这种事情,不是有道德的人该有的行为。”那个偷鸡的人说:“(好吧),请允许(我)减少一点儿,每月偷一只鸡,等到了明年再停止。” 如果知道这样做不合乎礼义,这就要迅速停止,为什么要等到明年呢? 【寓意】 知道错了的东西,要及时改正,决不能借故拖延,明知故犯。

  • 平常的蛋挞
    回复
    2026-04-03 23:38:28

    解释:攘:偷。比喻容忍错误,只肯逐步改正。 是:它。这里指偷鸡的行为。 损:这里指减少。 或:有人。 何:为什么;又作“为何”。 [译文] 现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不是君子的做法。” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。"既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢? [启示] 做错了事情要立即改正,而不应该像这个人一样."知错就改"讲的就是这个道理. [寓意] 知道错了的时候,要及时改正,决不能借故拖延,明知故犯。

上一篇 豌豆的学名叫什么

下一篇 秦时明月之诸子百家什么时候出?