最佳回答
저의 이름은 장위홍 입니다.
저는 장위홍 이라고 합니다.
最新回答共有6条回答
-
2026-04-08 01:20:22合适的抽屉
回复저의 이름은 장위홍 입니다. 저는 장위홍 이라고 합니다.
-
2026-04-08 01:20:22舒服的便当
回复저는 장위홍이라 합니다. ze nun zang yu hong i ra ham ni da.
-
2026-04-08 01:20:22无心的香氛
回复저는 장위홍이라고 합니다..或 저의 이름은 장위홍이라고 합니다.. (名字)
-
2026-04-08 01:20:22愉快的裙子
回复장위홍就可以 伟不好翻译吧
-
2026-04-08 01:20:22缥缈的白昼
回复直接用英文就可以了,这种不用韩国语,反而用韩国语可能还听不懂. 很少有韩国人听不懂
因为你的名字的<宏>字韩语发音是<굉>连韩国人也很少用在名字的,而且韩国人念这个字也是比较吃力的字 你的名字翻译过来并不是<장위홍>,而是<장위굉> <장위홍>只是你名字的直译而已,说直译还不如用英文.
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
