"上司"西班牙语怎么说

生活 时间:2026-04-03 23:58:31 阅读:5717
不是JEFE 要更专业点的语术我以前听过一词 查了字典是上司的意思 但是不是SUPERIO也不是PATRON更不是CABEZA , ESA PALABRA TIENE MAS DE TRES SILABAS

最佳回答

负责的钢笔

魁梧的嚓茶

2026-04-03 23:58:31

jefe是西语的口语化,superior更正式,法语里面是patron

最新回答共有6条回答

  • 陶醉的柠檬
    回复
    2026-04-03 23:58:31

    jefe是西语的口语化,superior更正式,法语里面是patron

  • 无限的戒指
    回复
    2026-04-03 23:58:31

    SUPERIOR : 上司 例 : MI SUPERIOR .我的上司。 容我多嘴,解释一下: SUPERIOR是最正式,严肃的。常用於以第三人称时。比如您在正式场合向某人介绍您的上司或在文书上。(尤其是在正式的文件上,一定是写SUPERIOR而非JEFE) 另外一提,JEFE其实与PATRON一样,多用於"老板"的意思。 JEFE是较白话,也是对上司的直称(称呼)。也就是您对自己的上司说话时,您还是得叫他JEFE而不是SUPERIOR。或在亲友间可以用JEFE来介绍您的上司。 ------------我也来点补充---- dirigente 或 autoridad 但说真的,dirigente 是领袖,领导的意思。会将dirigente用在"上司"的情况一定是指军事或政府单位的,还有就是党的方面(工会那类)。 若以私人机构,真的好纳闷你哪里看到哪句能比superior更正式的名词咧

  • 动听的毛豆
    回复
    2026-04-03 23:58:31

    director?

  • 孝顺的哈密瓜
    回复
    2026-04-03 23:58:31

    口语化是:Jefe 或 cabeza

  • 甜美的书本
    回复
    2026-04-03 23:58:31

    jefe已经挺专业的了.. 那要看你上司是啥titulo,把titulo全称都说出来最专业。

上一篇 求类似执子之手 将子拖走的穿越文!!男主腹黑,女主不要小白。

下一篇 关于帝国时代3的,求高手进来帮帮忙