急急急!!求 学历公证书的英文翻译!!!不要中式英文、不要浑水摸鱼

生活 时间:2026-04-04 01:36:05 阅读:2230
翻译内容:兹证明前影印件与《学士学位证书》的原件相符。原件上的“XX大学”的钢印和校长XXX的印鉴均属实。前面影印件所附的英文译本与中文原本的内容相符在线等啊 急急急

最佳回答

时尚的小蘑菇

背后的朋友

2026-04-04 01:36:05

兹证明前影印件与《学士学位证书》的原件相符。原件上的“XX大学”的钢印和校长XXX的印鉴均属实。前面影印件所附的英文译本与中文原本的内容相符 Certify copies before the "degree certificate" of the original match. On the original "XX University" stamp and the seal are the real principals XXX. Photocopy the front and Chinese English translation attached to the original contents of the match

最新回答共有5条回答

  • 乐观的镜子
    回复
    2026-04-04 01:36:05

    兹证明前影印件与《学士学位证书》的原件相符。原件上的“XX大学”的钢印和校长XXX的印鉴均属实。前面影印件所附的英文译本与中文原本的内容相符 Certify copies before the "degree certificate" of the original match. On the original "XX University" stamp and the seal are the real principals XXX. Photocopy the front and Chinese English translation attached to the original contents of the match

  • 调皮的小蘑菇
    回复
    2026-04-04 01:36:05

    This is to certify that theformerphotocopyand"Bachelor's degree certificate"of theoriginal.The original"XXUniversity"seal andPresident XXXsealare true.Previous photocopiedthe attachedEnglishtranslation and theChineseoriginal.Question supplement:

  • 单纯的大山
    回复
    2026-04-04 01:36:05

    别着急,我来帮你.供你参考! This is to testify that the former photo-offset copy agrees with the true copy of the Bachelor's Degree Certificate.The steel seal impression “XXX College” on the true copy agrees with the seal of Principal XXX.The English copy attached to the former photo-offset copy agrees with the original Chinese copy.

  • 文静的路人
    回复
    2026-04-04 01:36:05

    This is to certify that the former photo copy corresponds with the original copy of Certificate of Bachelor's Degree. The seal of XX University on the original copy is the official seal, and the said signature is in the proper handwriting of the said Principal XXX. The English version attached to the former photo copy corresponds with the original Chinese copy.

上一篇 求藏头诗“我爱杨笑”

下一篇 终极三国有第17集吗