翻译下谢谢~.燕其为予谨护北疆,勿使予复挂护忧,而得专心于赵。

生活 时间:2026-04-03 23:40:18 阅读:5176
翻译下谢谢~.燕其为予谨护北疆,勿使予复挂护忧,而得专心于赵。

最佳回答

跳跃的小甜瓜

优雅的巨人

2026-04-03 23:40:18

全唐文-第08部 卷七百五十六 后一日,诏果来曰:“燕南有赵,北有胡,胡猛赵孱,不可舍胡而事赵也。燕其为予谨护北疆,勿使予复挂胡忧,而得专心於赵,此亦燕之功也。” 翻译: 燕其为朝庭小心谨慎的守护北边的疆土,让朝庭不再担心胡人的骚扰,从而能专心于与赵国(的战争)中。

最新回答共有4条回答

  • 灵巧的曲奇
    回复
    2026-04-03 23:40:18

    全唐文-第08部 卷七百五十六 后一日,诏果来曰:“燕南有赵,北有胡,胡猛赵孱,不可舍胡而事赵也。燕其为予谨护北疆,勿使予复挂胡忧,而得专心於赵,此亦燕之功也。” 翻译: 燕其为朝庭小心谨慎的守护北边的疆土,让朝庭不再担心胡人的骚扰,从而能专心于与赵国(的战争)中。

  • 怕黑的夕阳
    回复
    2026-04-03 23:40:18

    大致的意思说:燕国实际上是在为我国卫护北疆,不让我国再担心北方的安全,因而能够一门心思对付赵国。

  • 勤恳的盼望
    回复
    2026-04-03 23:40:18

    他为我谨护北燕国边境,不要让我再挂护忧虑,而能专心于赵国 勿使予复挂护忧 这句有错字,应该是挂胡忧 所指之人为谭忠,唐朝末期人,官职为御史大夫

上一篇 电视剧秀丽江山之长歌行全集?

下一篇 第一次上台表演很紧张怎么办,就我一个人啊。