“大家,成为我的翅膀吧”的日文原文

生活 时间:2026-05-30 13:59:04 阅读:5324
不要自己翻译的,一定是MF最终话里早乙女有人对兰花和雪露说的那句。

最佳回答

朴素的凉面

愉快的红牛

2026-05-30 13:59:04

お前たちがオレの翼だ!

最新回答共有6条回答

  • 干净的电灯胆
    回复
    2026-05-30 13:59:04

    お前たちがオレの翼だ!

  • 文艺的短靴
    回复
    2026-05-30 13:59:04

    「シェリル。・・・お前、言ったろ?绝対に、谛めないって。オレは谛めてないぜ。だから、だから来いよ!シェリル!!お前が・・・お前たちがオレの翼だ!」 因该是这句了~

  • 虚拟的钢铁侠
    回复
    2026-05-30 13:59:04

    お前が、お前たちがオレの翼だ

  • 安详的棒棒糖
    回复
    2026-05-30 13:59:04

    お前が、お前たちが俺の翼だ!!

  • 老实的航空
    回复
    2026-05-30 13:59:04

    虽然我没看动漫,但按意思翻译的话就是 みんな、わたしのつばさになれて 而お前が・・・お前たちがオレの翼だ!的意思是“你是,你们是我的翅膀”

上一篇 偷偷爱着你 第二部

下一篇 风花雪月何解?