最佳回答
最新回答共有4条回答
-
2026-04-06 23:20:02暴躁的樱桃
回复作者 刘基(1311年7月1日-1375年4月16日),字伯温,谥曰文成,汉族,浙江青田人。元末明初军事家、政治家及诗人,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并使尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。” 刘基祖籍江西宜丰天宝。元武宗至大四年出生于江浙行省处州路青田县南田山武阳村,故时人称他刘青田。明洪武三年封诚意伯,人们又称他刘诚意。明武宗正德九年被追赠太师,谥文成,因而后人又称他刘文成、文成公。南田武阳村于1948年被划入新析置的文成县,县名就是为了纪念刘基。[1] 在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 原文 工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。自以为天下之美也,献之太常。使国工视之,曰:“弗古。”还之。 工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;又谋诸篆工,作古窾焉。匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。贵人过而见之,易之以百金,献诸朝。乐官传视,皆曰:“稀世之珍也。” 工之侨闻之,叹曰:“悲哉世也!岂独一琴哉?莫不然矣!而不早图之,其与亡矣。”遂去,入于宕冥之山,不知其所终。 注释 工之侨:名字叫做侨的技艺工人。是虚构的人物。 良桐:上等桐木,即泡桐,木质疏松,轻而不曲,是制作乐器的好材料。桐,桐木,制古琴的材料。 斫(zhuó):砍削。 弦而鼓:装上弦弹奏。弦、鼓,都是名词作动词用。弦:琴弦。这里作动词用,装上弦。鼓,打鼓;这里指弹奏。 金声而玉应:发声和应声如金玉之声。 天下之美:天下最美的(琴)。美:好。 太常:太常寺,祭祀礼乐的官署。 使:让。 国工:最优秀的工匠,这里指乐师。 弗:不。 篆工:刻字的工匠。刻字多用篆体字。 古窾(kuǎn):古代的款式。窾,同"款",款式。 匣:装在匣子里。 谋:谋划。 莫:没有什么。 期(ji)年:第二年。 适:到……去。 贵人:大官。 易:换,交易。 诸:兼词,之于。 乐官:掌管音乐的官吏。 传视:大家传递看着。 稀世:世上少有。 悲哉世也:这个社会真可悲啊。 独:只。 岂:难道。 然:如此。 翻译 工之侨得到一块上好的桐木,砍来作为一把琴,装上琴弦弹奏起来,发声和应声如金玉之声。他自己认为这是天下最好的琴,就把琴献到主管礼乐的官府;官府的乐官让国内最有名的乐师考察它,乐师说:“(这琴)不古老。”官府便把琴退还回来。 工之侨拿着琴回到家,跟漆匠商量,把琴身漆上残断不齐的花纹;又跟刻工商量,在琴上雕刻古代款式的雕刻;把它装了匣子埋在泥土中。过了一年挖出来,抱着它到集市上。有个大官路过集市看到了琴,就用一百两黄金买了它,把它献到朝廷上。乐官们传递着观赏它,都说:“这琴真是世上少有的珍宝啊!” 工之侨听到这种情况,感叹道:“这个社会真可悲啊!难道仅仅是一把琴吗?不是这样的啊!世上的事情没有不是这样的。如果不早做打算,就要和这国家一同灭亡了啊!”于是离去,至宕冥附近的山,不知道他最终去哪儿了. 道理 判定一个事物的好坏,应该从本质上进行鉴定,而不是从浮华的外表来下结论。只有本质上好的东西,才能满足我们的需求,否则,再华丽的外表也只能作为摆设,起不到任何作用。同时,我们在实际生活中应该学会变通地适应环境,只有这样,才能具备生存的基本条件。 理解:本文是刘基《郁离子》中的一篇寓言。文中以工之侨二次献琴的不同遭遇,揭露了社会上评价、判断事物优劣仅凭外表,而非考究内在品质的现象,告诫人们切不可被表象所迷惑、蒙蔽。文末“悲哉世也!岂独一琴哉?莫不然矣”的感叹是值得人们深省的,其寓意至今还能给人以启迪与警戒。 出处 《诚意伯文集·郁离子》 作者刘基 《郁离子》,郁,有文采的样子;离,八卦之一,代表火;郁离,就是文明的意思,其谓天下后世若用斯言,必可抵文明之治。“郁离子”是刘伯温的托称,刘写作《郁离子》的时候,是在他47—50岁,经历了元朝官场上的四起四落,正值其人生的低谷,使得他半生郁郁不得志,不能施展抱负,后来被夺去兵权,遂弃官归隐家乡青田山中,发愤而著《郁离子》。书成不久,他即出山离家,成为朱元璋的亲信谋士,协助朱元璋建立了统一的明王朝。 《郁离子》不仅集中反应了作为政治家的刘伯温治国安民的主张,也反映了他的人才观、哲学思想、经济思想、文学成就、道德为人以及渊博学识。在写作《郁离子》的过程中,刘伯温的整个思想体系,尤其是对社会政治方面的看法及主张更加成熟,也更加系统。 问答 解释加粗的字. (1)弦而鼓之__调弦_________ (2)曰:"弗古."_不_________ (3)抱以适市___去__________ (4)岂独一琴哉___相当于“难道”,“怎么”_______ 加点词"而"与其他三项的用法不同的一项的是( ) A. 斫而为琴 B.弦而鼓之 C. 贵人过而见之 D. 出淤泥而不染 D,表转承,其余三者是顺承 工之侨献琴》个别句子的翻译 工之侨献琴 刘基 工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。自以为天下之美也,献之太常。使国工视之,曰:“弗古。”还之。 工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;又谋诸篆工,作古窾焉。匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。贵人过而见之,易之以百金,献诸朝。乐官传视,皆曰:“稀世之珍也。” 工之侨闻之,叹曰:“悲哉世也!岂独一琴哉?莫不然矣。” 问: (1).匣而埋诸土。期年出之,抱以适市。 (2).悲哉世也!岂独一琴哉?莫不然矣。 翻译 (1).装在匣子里埋起来,过了一年(才)把它挖了出来,抱着它到集市上(去卖)。 (2).可悲的世道啊!难道只是一把琴吗?不是这样的啊。 寓意 表面上看写的是琴的遭遇,实际上是写人。作者借工之侨伪造古琴试探索世风的机智,讽刺了元末一帮缺乏见识,不重真才实学而只重虚名的虚伪之人,其寓意是十分鲜明而深刻的。 文中“弗古,还之”与“世之珍也”的对比,很好地表现了当时败坏的社会风气,进一步讽刺了鼓励人们弄虚作假的封建统治者。
-
2026-04-06 23:20:02重要的鱼
回复原文: 工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。自以为天下之美也,献之太常。使国工视之,曰:"弗古。"还之。 工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;又谋诸篆工,作古窾焉。匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。贵人过而见之,易之以百金,献诸朝。乐官传视,皆曰:"希世之珍也。" 工之侨闻之,叹曰:"悲哉世也!岂独一琴哉?莫不然矣。而不早图之,其与亡矣。”遂去,入于宕冥之山,不知其所终。 译文: 工之侨得到一根优质桐木,制作成一张琴,装上琴弦一弹奏,琴声悠扬,就像金玉相应和。他自认为这是天下最好的琴,就把琴献给乐官太常,太常让高级乐师鉴定了一下,乐师说“这琴不够老”。太常便把琴退给了工之侨。 工之侨拿着琴回到家,跟漆匠商量,在琴身漆上残断不齐的花纹;又跟刻工商量,在琴上雕刻古代文字;把它装入匣子埋在泥土中。过了一年,工之侨把琴挖出来,抱到集市上卖。有个权贵路过集市看到了琴,用一百金买了去,把它献到朝廷上。乐官相互传看,都说:“这琴真是世上少有的珍宝啊!” 工之侨听了之后,叹道:“可悲啊,这样的社会!难道只有琴是这样的吗?整个世风莫不如此啊。”如果再不改变变革,那么就会灭亡了啊!于是工之侨就跑到了深山中,再也没有人见到过他!
-
2026-04-06 23:20:02干净的雪碧
回复满意回答 原文: 工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。自以为天下之美也,献之太常。使国工视之,曰:"弗古。"还之。 工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;又谋诸篆工,作古窾焉。匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。贵人过而见之,易之以百金,献诸朝。乐官传视,皆曰:"希世之珍也。" 工之侨闻之,叹曰:"悲哉世也!岂独一琴哉?莫不然矣。而不早图之,其与亡矣。”遂去,入于宕冥之山,不知其所终。 译文: 工之侨得到一根优质桐木,制作成一张琴,装上琴弦一弹奏,琴声悠扬,就像金玉相应和。他自认为这是天下最好的琴,就把琴献给乐官太常,太常让高级乐师鉴定了一下,乐师说“这琴不够老”。太常便把琴退给了工之侨。 工之侨拿着琴回到家,跟漆匠商量,在琴身漆上残断不齐的花纹;又跟刻工商量,在琴上雕刻古代文字;把它装入匣子埋在泥土中。过了一年,工之侨把琴挖出来,抱到集市上卖。有个权贵路过集市看到了琴,用一百金买了去,把它献到朝廷上。乐官相互传看,都说:“这琴真是世上少有的珍宝啊!” 工之侨听了之后,叹道:“可悲啊,这样的社会!难道只有琴是这样的吗?整个世风莫不如此啊。”如果再不改变变革,那么就会灭亡了啊!于是工之侨就跑到了深山中,再也没有人见到过他!
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
