斯卡布罗集市英文谐音

生活 时间:2026-04-06 21:01:09 阅读:4657
斯卡布罗集市英文谐音

最佳回答

结实的水蜜桃

失眠的战斗机

2026-04-06 21:01:09

ti:斯卡布罗集市] [ar:] [al:] [by:] [00:01.70]斯卡布罗集市 [00:04.50]莎拉.布莱曼 [00:06.10] [00:07.60] [00:12.30] [00:13.20]are you going to scarborough fair 你正要去史卡保罗集市吗 [00:20.60]parsley, sage, rosemary and thyme 香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香 [00:29.80]remember me to one who lives there 请代我向他问候 [00:38.10]he was once a true love of mine 他曾是我的真爱 [00:48.50]tell him to make me a cambric shirt 请他为我做一件棉衬衫 [00:56.50]parsley, sage, rosemary and thyme 香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香 [01:04.70]without no seams nor needle work 不能有接缝,也不能用针线 [01:13.70]then he'll be a true love of mine 这样 他就可以成为我的真爱 [01:25.00]tell him to find me an acre of land 请他为我找一亩地 [01:32.50]parsley, sage, rosemary and thyme 香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香 [01:42.10]between salt water and the sea strands 地必须位于海水和海岸之间 [01:50.20]then he'll be a true love of mine 这样 他就可以成为我的真爱 [02:04.50] [02:37.00]tell him to reap it with a sickle of leather 请他用皮制的镰刀收割 [02:44.80]parsley, sage, rosemary and thyme 香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香 [02:54.10]and gather it all in a bunch of heather 用石楠草捆扎成束 [03:01.80]then he'll be a true love of mine 这样 他就可以成为我的真爱 [03:12.10]are you going to scarborough fair 你正要去史卡保罗集市吗 [03:20.50]parsley, sage, rosemary and thyme 香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香 [03:30.70]remember me to one who lives there 请代我向他问候 [03:38.30]he was once a true love of mine 他曾是我的真爱 [03:47.80]

最新回答共有3条回答

  • 冷静的乐曲
    回复
    2026-04-06 21:01:09

    ti:斯卡布罗集市] [ar:] [al:] [by:] [00:01.70]斯卡布罗集市 [00:04.50]莎拉.布莱曼 [00:06.10] [00:07.60] [00:12.30] [00:13.20]are you going to scarborough fair 你正要去史卡保罗集市吗 [00:20.60]parsley, sage, rosemary and thyme 香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香 [00:29.80]remember me to one who lives there 请代我向他问候 [00:38.10]he was once a true love of mine 他曾是我的真爱 [00:48.50]tell him to make me a cambric shirt 请他为我做一件棉衬衫 [00:56.50]parsley, sage, rosemary and thyme 香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香 [01:04.70]without no seams nor needle work 不能有接缝,也不能用针线 [01:13.70]then he'll be a true love of mine 这样 他就可以成为我的真爱 [01:25.00]tell him to find me an acre of land 请他为我找一亩地 [01:32.50]parsley, sage, rosemary and thyme 香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香 [01:42.10]between salt water and the sea strands 地必须位于海水和海岸之间 [01:50.20]then he'll be a true love of mine 这样 他就可以成为我的真爱 [02:04.50] [02:37.00]tell him to reap it with a sickle of leather 请他用皮制的镰刀收割 [02:44.80]parsley, sage, rosemary and thyme 香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香 [02:54.10]and gather it all in a bunch of heather 用石楠草捆扎成束 [03:01.80]then he'll be a true love of mine 这样 他就可以成为我的真爱 [03:12.10]are you going to scarborough fair 你正要去史卡保罗集市吗 [03:20.50]parsley, sage, rosemary and thyme 香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香 [03:30.70]remember me to one who lives there 请代我向他问候 [03:38.30]he was once a true love of mine 他曾是我的真爱 [03:47.80]

  • 丰富的小兔子
    回复
    2026-04-06 21:01:09

    Are you going to Scarborough Fair? 阿 优 购应 兔 思卡波罗 费尔 Parsley, sage, rosemary & thyme 帕思丽 塞芝 落思玛丽 安得 太姆 Remember me to one who lives there 瑞闷贝-儿 密 兔 万 护 立舞思 爹儿 She once was a true love of mine施-依 万思 沃资 厄 吃-屋 拉屋 欧付 麦-恩 Tell her to make me a cambric shirt 滔 河-儿 兔 美克 密 厄 卡姆不瑞克 舍-儿特 Parsely, sage, rosemary & thyme 帕思丽 塞芝 柔思玛丽 安得 太姆 Without no seams nor needlework 薇姿奥特 努-哦 思-依姆思 努-儿 腻豆沃克 Then she'll be a true love of mine 爹-摁 施-依 奥 笔 厄 吃-屋 拉屋 欧付 麦-恩 Tell her to find me an acre of land 滔 河-儿 兔 付-艾得 密 安 艾克 欧付 兰得 Parsely, sage, rosemary, & thyme 帕思丽 塞芝 柔思玛丽 安得 太姆 Between the salt water and the sea strand布-依兔恩 姿厄 扫特 沃特 安得 姿厄 思-依 思特软得 Then she'll be a true love of mine 姿-恩 施-依 奥 笔 厄 吃-屋 拉屋 欧付 麦-恩 Tell her to reap it in a sickle of leather 滔 河-儿 兔 瑞-泼 依特 印 额 思-依口 欧付 来-姿额-儿 Parsely, sage, rosemary & thyme帕思丽 塞芝 柔思玛丽 安得 太姆 And to gather it all in a bunch of heather安得 兔 嘎姿-儿 依特 奥 印 额 办吃 欧付 海姿-儿 Then she'll be a true love of mine 姿-恩 施-依 奥 笔 厄 吃-屋 拉屋 欧付 麦-恩

上一篇 坦克世界

下一篇 引狼入室的故事