孟子谋事译文

生活 时间:2026-04-06 17:24:13 阅读:759
孟子谋事译文

最佳回答

陶醉的啤酒

甜蜜的电话

2026-04-06 17:24:13

翻译: 滕文公问道:“腾国是一个小国,位置位于齐国和楚国两个大国之间。是归顺于齐国好呢,还是归顺于楚国好呢?” 孟子回答说:“到底归服哪个国家好也不是我可以解决的。如果您一定要我谈谈看法,那倒是只有另一个办法:把护城河挖深,把城墙筑坚固,与老百姓一起坚守它,宁可献出生命,老百姓也不退去. 做到了这样,那就可以有所作为了。 原文:滕文公问曰:“滕,小国也,间于齐楚。事齐乎?事楚乎?”孟子对曰:“是谋非吾所能及也。无已,则有一焉:凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而民弗去,则是可为也。”

最新回答共有3条回答

  • 留胡子的黑猫
    回复
    2026-04-06 17:24:13

    翻译: 滕文公问道:“腾国是一个小国,位置位于齐国和楚国两个大国之间。是归顺于齐国好呢,还是归顺于楚国好呢?” 孟子回答说:“到底归服哪个国家好也不是我可以解决的。如果您一定要我谈谈看法,那倒是只有另一个办法:把护城河挖深,把城墙筑坚固,与老百姓一起坚守它,宁可献出生命,老百姓也不退去. 做到了这样,那就可以有所作为了。 原文:滕文公问曰:“滕,小国也,间于齐楚。事齐乎?事楚乎?”孟子对曰:“是谋非吾所能及也。无已,则有一焉:凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而民弗去,则是可为也。”

  • 明亮的西装
    回复
    2026-04-06 17:24:13

    翻译: 滕文公问道:“腾国是一个小国,位置位于齐国和楚国两个大国之间。是归顺于齐国好呢,还是归顺于楚国好呢?”

    孟子回答说:“到底归服哪个国家好也不是我可以解决的。如果您一定要我谈谈看法,那倒是只有另一个办法:把护城河挖深,把城墙筑坚固,与老百姓一起坚守它,宁可献出生命,老百姓也不退去. 做到了这样,那就可以有所作为了。

    原文:滕文公问曰:“滕,小国也,间于齐楚。事齐乎?事楚乎?”孟子对曰:“是谋非吾所能及也。无已,则有一焉:凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而民弗去,则是可为也。

上一篇 南北朝时期,北朝:北魏东魏西魏北齐北周,南朝:宋齐梁陈,请问一下,北朝是正统朝代还是南朝是正统朝代

下一篇 为什么有三国演义,却没人写一本《十六国演义》和《南北朝演义》?