意大利语单词的对比impegnato、occupato、indafarato用法上有什么不同?请附带例句

学习 时间:2026-03-30 16:04:09 阅读:467
意大利语单词的对比impegnato、occupato、indafarato用法上有什么不同?请附带例句

最佳回答

怡然的火车

魁梧的太阳

2026-03-30 16:04:09

这三个词是同义词,其实你看原文字典的时候,这三个词往往都用作互相解释但从这几个词“忙”这个意义上看Sono impegnato tutto il giorno。我一整天都很忙(一段时间内要做的事情多)Sono molto occupato in questo momento。我此刻非常忙 (现在有要做的事情)scusa,sono occupato对不起,我正忙呢(正在忙什么事情,此刻的状态)前两个词意义上其实区别并不大indaffarato 双ff,有笔误 这个意义比较修辞化,奔波的,忙碌的,Sono indaffarato 我很忙碌essere indaffarato in qc 忙于做某事

最新回答共有2条回答

  • 香蕉小海豚
    回复
    2026-03-30 16:04:09

    这三个词是同义词,其实你看原文字典的时候,这三个词往往都用作互相解释但从这几个词“忙”这个意义上看Sono impegnato tutto il giorno。我一整天都很忙(一段时间内要做的事情多)Sono molto occupato in questo momento。我此刻非常忙 (现在有要做的事情)scusa,sono occupato对不起,我正忙呢(正在忙什么事情,此刻的状态)前两个词意义上其实区别并不大indaffarato 双ff,有笔误 这个意义比较修辞化,奔波的,忙碌的,Sono indaffarato 我很忙碌essere indaffarato in qc 忙于做某事

上一篇 用两个长8厘米,宽4厘米的长方形拼成一个新的长方形和正方形。它们的周长和面积分别是多少?

下一篇 如果3次根号200a是一个整数,那么最大的负整数a是多少?(要具体列式和计算过程)