翻译下,用有道的滚粗, it is hard to go through life without

学习 时间:2026-03-30 09:10:18 阅读:6862
翻译下,用有道的滚粗, it is hard to go through life without翻译下,用有道的滚粗,it is hard to go through life without an education,but I find it annoying to hear that over and over again

最佳回答

斯文的冬天

疯狂的发夹

2026-03-30 09:10:18

不接受教育,人将在世上举步维艰,可当我一次次听到这种陈辞滥调时,我发现它让我倍加反感。 再答: 您觉得我翻译的哪里不对?再问: 非常nice,可是刚才点了满意了另一个人。你的在后面。。旁边有个感谢我就感谢了下。。 再答: T_T

最新回答共有2条回答

  • 火星上的哈密瓜
    回复
    2026-03-30 09:10:18

    不接受教育,人将在世上举步维艰,可当我一次次听到这种陈辞滥调时,我发现它让我倍加反感。 再答: 您觉得我翻译的哪里不对?再问: 非常nice,可是刚才点了满意了另一个人。你的在后面。。旁边有个感谢我就感谢了下。。 再答: T_T

上一篇 《儒林外史》范进中举后能当什么官

下一篇 北回归线和北极圈之间的地区是?