宋人掘井宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.” 有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.
宋人掘井宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.” 有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏.丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也.” 求闻之若此,不若无闻也.①国人道之,闻之于宋君 于() ②国人道之 道()③宋君令人问之于丁氏 于() ④ 得一人之使 使()2.翻译①得一人之使,非得一人于井中也_____________________________________②求闻之若此,不若无闻也_____________________________________3.启示_____________________________________
最佳回答
宋人掘井
宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。” 有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。” 求闻之若此,不若无闻也。
①国人道之,闻之于宋君 于(介词:当“被”讲)
②国人道之 道(谈论)
③宋君令人问之于丁氏 于(于:介词:当“向”讲)
④ 得一人之使 使(使用,指劳动力)
2。翻译
①得一人之使,非得一人于井中也
得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。______________________________________________
②求闻之若此,不若无闻也
早知道是这个结果,还不如不问。
_____________________________________
3。启示
不要为盲从,以讹传讹;要调查研究;凡事要动脑筋想一想,多加分析,以辨真伪
_____________________________________
译文
宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”
有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。
宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” 早知道是这个结果,还不如不问。
宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。” 有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。” 求闻之若此,不若无闻也。
①国人道之,闻之于宋君 于(介词:当“被”讲)
②国人道之 道(谈论)
③宋君令人问之于丁氏 于(于:介词:当“向”讲)
④ 得一人之使 使(使用,指劳动力)
2。翻译
①得一人之使,非得一人于井中也
得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。______________________________________________
②求闻之若此,不若无闻也
早知道是这个结果,还不如不问。
_____________________________________
3。启示
不要为盲从,以讹传讹;要调查研究;凡事要动脑筋想一想,多加分析,以辨真伪
_____________________________________
译文
宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”
有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。
宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” 早知道是这个结果,还不如不问。
最新回答共有2条回答
-
2026-04-07 06:15:27长情的白昼
回复宋人掘井宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。” 有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。” 求闻之若此,不若无闻也。①国人道之,闻之于宋君 于(介词:当“被”讲)②国人道之 道(谈论)③宋君令人问之于丁氏 于(于:介词:当“向”讲) ④ 得一人之使 使(使用,指劳动力)2。翻译①得一人之使,非得一人于井中也得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。______________________________________________②求闻之若此,不若无闻也早知道是这个结果,还不如不问。_____________________________________3。启示不要为盲从,以讹传讹;要调查研究;凡事要动脑筋想一想,多加分析,以辨真伪 _____________________________________ 译文宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。” 有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” 早知道是这个结果,还不如不问。
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
