古诗词翻译成英语的笑话!

学习 时间:2026-04-06 18:44:00 阅读:6676
古诗词翻译成英语的笑话!

最佳回答

健忘的店员

直率的小刺猬

2026-04-06 18:44:00

关山月
明月出天山,苍茫云海间;长风几万里,吹度玉门关。
The silver bright moon reaches the top of Tian Mountian,among a vast sea of clouds,and the forceful wind can be felt tens of thousands miles away,even by people in the Pass of Yunmen。

最新回答共有2条回答

  • 风趣的皮带
    回复
    2026-04-06 18:44:00

    关山月明月出天山,苍茫云海间;长风几万里,吹度玉门关。The silver bright moon reaches the top of Tian Mountian,among a vast sea of clouds,and the forceful wind can be felt tens of thousands miles away,even by people in the Pass of Yunmen。

上一篇 氢氧化锂 硼酸 四硼酸锂 的反应式是什么

下一篇 蓝欣卡盟平台怎么样