英语翻译这是文章的最后一段,前面讲作者决定改行写小说的时候不是很相信自己,但后来成功了,成了作家.It feels li
英语翻译这是文章的最后一段,前面讲作者决定改行写小说的时候不是很相信自己,但后来成功了,成了作家.It feels like an unbelievable stroke(请问stroke这里什么意思?) of luck----of fate(.luck和fate有什么关系?),really.When you set out to do something different,there's no end in sight,so to find myself(前面说的when you啊,这怎么又myself呢?) in a position where I now have my own name on a contract of the publisher----to be a published writer----is unbelievably rewarding.
最佳回答
strok of luck就是~偶然的幸运这样
luck和fate放在这里就是讲虽然是很幸运的但是又觉得这样或许又是命中注定的
前面用you是通常举例子的用法~都用you 这样给读者一个直观的感觉~
后面详细解说就用myself啊blahblahblah讲自己的体会
大段翻译不太精通。就给你讲几个吧
再问: 嗯谢谢,基本上能看懂不麻烦您翻译了O(∩_∩)O~ 再问一下so to find 的so 和 to有什么用。。。 是so as to 或者是for example 这样的意思吗?
再答: so只是个连词而已- - 就是承接上半句。。。。
luck和fate放在这里就是讲虽然是很幸运的但是又觉得这样或许又是命中注定的
前面用you是通常举例子的用法~都用you 这样给读者一个直观的感觉~
后面详细解说就用myself啊blahblahblah讲自己的体会
大段翻译不太精通。就给你讲几个吧
再问: 嗯谢谢,基本上能看懂不麻烦您翻译了O(∩_∩)O~ 再问一下so to find 的so 和 to有什么用。。。 是so as to 或者是for example 这样的意思吗?
再答: so只是个连词而已- - 就是承接上半句。。。。
最新回答共有2条回答
-
2026-04-07 03:14:34直率的超短裙
回复strok of luck就是~偶然的幸运这样luck和fate放在这里就是讲虽然是很幸运的但是又觉得这样或许又是命中注定的前面用you是通常举例子的用法~都用you 这样给读者一个直观的感觉~后面详细解说就用myself啊blahblahblah讲自己的体会大段翻译不太精通。就给你讲几个吧 再问: 嗯谢谢,基本上能看懂不麻烦您翻译了O(∩_∩)O~ 再问一下so to find 的so 和 to有什么用。。。 是so as to 或者是for example 这样的意思吗? 再答: so只是个连词而已- - 就是承接上半句。。。。
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
