英语翻译1 faire couler beaucoup d'encre 2 Vous qui etes comedien
英语翻译1 faire couler beaucoup d'encre 2 Vous qui etes comedien de theatre reconnu,est-ce que la recompense de la profession vous fait plaisir?这里逗号前面的句子如何与逗号后面的构成联系?是什么样的语法?这样是否有语法错误?如果没有语法错误,
最佳回答
1 faire couler beaucoup d'encre 什么意思?意译是什么意思?
意思是说 :(某事)引起了(主要是报界)的争议,评论等等,比如 :某地方发生抢劫案,各个报纸都在议论,有内奸,没有内奸,等等 。 所以”使得流出了很多墨水“-- 这是直译, 其实是说因为某事, 写出 了很多文章
2 :没有任何错误
Vous qui etes comedien de theatre reconnu, est-ce que la recompense de la profession vous fait plaisir?
先提出了 “ vous " , 引起“注意”,然后是一个关系从句(也叫作形容词性从句)由关系代词 qui 引出,做从句主语,谓语: etes 表语 :comedien de theatre reconnu
主要部分 :
Vous , est-ce que la recompense de la profession vous fait plaisir? 这你就明白了,
问句 est-ce que 引起
la recompense de la profession 主语 vous 间接宾语 fait 谓语 plaisir?
动词结构 (qch) fait plaisir à qn 某物,或者某事使得某人高兴,博得某人欢欣 。
您这位有名的话剧演员,您的职业给你带来的奖赏(或酬金)式得您开心吗 ? 中文应该说 ‘您对您的职业给您带来的。赶到高兴吗 ? ’可能顺些,
意思是说 :(某事)引起了(主要是报界)的争议,评论等等,比如 :某地方发生抢劫案,各个报纸都在议论,有内奸,没有内奸,等等 。 所以”使得流出了很多墨水“-- 这是直译, 其实是说因为某事, 写出 了很多文章
2 :没有任何错误
Vous qui etes comedien de theatre reconnu, est-ce que la recompense de la profession vous fait plaisir?
先提出了 “ vous " , 引起“注意”,然后是一个关系从句(也叫作形容词性从句)由关系代词 qui 引出,做从句主语,谓语: etes 表语 :comedien de theatre reconnu
主要部分 :
Vous , est-ce que la recompense de la profession vous fait plaisir? 这你就明白了,
问句 est-ce que 引起
la recompense de la profession 主语 vous 间接宾语 fait 谓语 plaisir?
动词结构 (qch) fait plaisir à qn 某物,或者某事使得某人高兴,博得某人欢欣 。
您这位有名的话剧演员,您的职业给你带来的奖赏(或酬金)式得您开心吗 ? 中文应该说 ‘您对您的职业给您带来的。赶到高兴吗 ? ’可能顺些,
最新回答共有2条回答
-
2026-04-02 20:11:15笨笨的盼望
回复1 faire couler beaucoup d'encre 什么意思?意译是什么意思?意思是说 :(某事)引起了(主要是报界)的争议,评论等等,比如 :某地方发生抢劫案,各个报纸都在议论,有内奸,没有内奸,等等 。 所以”使得流出了很多墨水“-- 这是直译, 其实是说因为某事, 写出 了很多文章2 :没有任何错误Vous qui etes comedien de theatre reconnu, est-ce que la recompense de la profession vous fait plaisir? 先提出了 “ vous " , 引起“注意”,然后是一个关系从句(也叫作形容词性从句)由关系代词 qui 引出,做从句主语,谓语: etes 表语 :comedien de theatre reconnu主要部分 :Vous , est-ce que la recompense de la profession vous fait plaisir? 这你就明白了,问句 est-ce que 引起 la recompense de la profession 主语 vous 间接宾语 fait 谓语 plaisir?动词结构 (qch) fait plaisir à qn 某物,或者某事使得某人高兴,博得某人欢欣 。您这位有名的话剧演员,您的职业给你带来的奖赏(或酬金)式得您开心吗 ? 中文应该说 ‘您对您的职业给您带来的。赶到高兴吗 ? ’可能顺些,
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
