英语翻译英文翻译,“真实的世界和人们想的世界之间依然存在距离” 如何翻译?翻译成 :There still have d

学习 时间:2026-03-30 12:10:47 阅读:906
英语翻译英文翻译,“真实的世界和人们想的世界之间依然存在距离” 如何翻译?翻译成 :There still have distance between real world and the world which people want.这样翻译对吗?请高手给个更好的翻译!机器翻的就不要了.

最佳回答

风趣的黄豆

友好的月饼

2026-03-30 12:10:47

据我所知 there have 不对没有这样的用法 人们想的世界 这里的想 指的是 想象 用imagineThere still exists distance between the real world and the world people imagine。There still exists distance between the real world and the imaginery one。再高水平翻不出来了

最新回答共有2条回答

  • 开朗的早晨
    回复
    2026-03-30 12:10:47

    据我所知 there have 不对没有这样的用法 人们想的世界 这里的想 指的是 想象 用imagineThere still exists distance between the real world and the world people imagine。There still exists distance between the real world and the imaginery one。再高水平翻不出来了

上一篇 There are only one piano in you family 改错

下一篇 (囡囝)这俩是什么字