英语翻译原句是:she went home.she typed the letter(she went home )of

学习 时间:2026-03-30 09:15:42 阅读:5705
英语翻译原句是:she went home.she typed the letter(she went home )often the had( typed the letter.)(he bought anther car) often (he sold his old one )(he swept the floor )often (he dusted everything )(she drank the milk) often (she boiled it )(he turned off the television) often(he saw the programme)(he went to bed )often (he did his homework)

最佳回答

谨慎的发卡

粗暴的仙人掌

2026-03-30 09:15:42

个人觉得应该是after才合适吧?She went home after she (had) typed the letter。她打完信之后,就回家了。(用不用had都行,因为after以表示了主句和从句动作的先后)(he bought anther car) after (he sold his old one )他卖了旧车买新车。(he swept the floor )after (he dusted everything ) 他除去各样东西的灰尘后,就清扫地板。(she drank the milk) after (she boiled it )煮开牛奶后,她把牛奶喝了。(he turned off the television) after (he saw the programme)看完电视节目后,她关了电视。(he went to bed )after (he did his homework)做完作业后,她睡觉了。就是把often改为after就合适了。

最新回答共有2条回答

  • 开朗的小熊猫
    回复
    2026-03-30 09:15:42

    个人觉得应该是after才合适吧?She went home after she (had) typed the letter。她打完信之后,就回家了。(用不用had都行,因为after以表示了主句和从句动作的先后)(he bought anther car) after (he sold his old one )他卖了旧车买新车。(he swept the floor )after (he dusted everything ) 他除去各样东西的灰尘后,就清扫地板。(she drank the milk) after (she boiled it )煮开牛奶后,她把牛奶喝了。(he turned off the television) after (he saw the programme)看完电视节目后,她关了电视。(he went to bed )after (he did his homework)做完作业后,她睡觉了。就是把often改为after就合适了。

上一篇 1.解比例(要列式):0.4:x=1.2:2.2.写出比值是5的两个比,并组成比例.

下一篇 Y3系列电动机绝缘电阻标准