学分网给各位考生筛选整理了:豪放派古诗词《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》原文,《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》原文翻译,《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注学分网。
一、《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》原文
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!
二、《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》原文翻译
醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦中回到了当年的各个营垒,接连响起号角声。把烤牛肉分给部下,乐队演奏北疆歌曲。这是秋天在战场上阅兵。战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样,震耳离弦。(我)一心想替君主完成收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。可怜已成了白发人!
三、《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》作者介绍
辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人。南宋豪放派词人、将领,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。



