学分网给各位考生筛选整理了:诗经中《行露》原文,《行露》原文翻译,诗经的来源,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注学分网。
一、《行露》原文
厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。谁谓雀无角何以穿我屋谁谓女无家何以速我狱虽速我狱,室家不足!谁谓鼠无牙何以穿我墉谁谓女无家何以速我讼虽速我讼,亦不女从!
二、《行露》原文翻译
道上露水湿漉漉,难道不想早逃去只怕露浓难行路。
谁说麻雀没有嘴怎么啄穿我房屋谁说你尚未娶妻为何害我蹲监狱即使让我蹲监狱,你也休想把我娶!
谁说老鼠没牙齿怎么打通我墙壁谁说你尚未娶妻为何害我吃官司即使让我吃官司,我也坚决不嫁你!
三、诗经由来
《诗经》约成书于春秋中期,起初叫做《诗》,孔子曾多次提及此称,如:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’”。“诵《诗》三百,授之以政,不达;使于四方,不能专对。虽多,亦奚以为”
司马迁记载的也是这一名称,如:“《诗》三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也。”
因为后来传世的版本中共记载有311首,为了叙述方便,就称作“诗三百”。之所以改称《诗经》,是由于汉武帝以《诗》《书》《礼》《易》《春秋》为五经的缘故。
学分网提示:以上是诗经中《行露》原文,《行露》原文翻译,诗经由来,学分网所提供的所有考试信息仅供考生及家长参考,敬请考生及家长以权威部门公布的正式信息为准。



