夏天亮
东的繁体字为“東”,是由小篆简化而来的。《说文解字·东部》说:“东,动也,从木。官溥说:从日在木中。”意思是早晨太阳顺着树木往上高升,表现出一种动态,这就是日出的方向,这种说法一直为后代所传说。但现代有些古文字学者却认为,在甲骨文和金文中,“东”字像是一个无底的大口袋,里边盛放物品,两端用绳子结扎起来,实际上是“橐(tuó)”的本字,后来“东”字被借去作为表示方位的字,于是另造一个“橐”表示口袋意思(口袋无底为“橐”,有底为“囊,”)。这就是说,“东”字本来是整体象形,不可分割,《说文解字》误把象形字当作会意字了。
西是个象形字,小篆中的“西”字,左下方是个鸟巢,巢里卧着一只鸟。《说文解字·西部》说:“西,鸟在巢上,象形。日在西方而鸟栖,故因以为东西之西”。这就是说,“西”是“栖”的本字,本义是鸟儿栖息在巢里。因为鸟儿归巢在太阳西落之时,“西”就被借去表示日落的方位,这就是汉字六书中的“假借”。但后来表方位的意思用的更多,于是就出现了久借不还的现象。久借不还怎么办?为了使汉字分工明确,人们便另造一个“栖”字表示鸟在巢里。
因为古时礼制主位在东,宾位在西,所以主人称东,客人称西,如作东、东家、财东、店东,西宾、西席。又由于我国地处东方,所以我们又习惯于在外国物品前加个西字,如西洋、西医、西服、西餐。后来,我国又把一些发展中国家称为东方国家,把西方发达国家和东方的日本也一起称为西方国家。
至于“东西”这个词,在汉语中却别有一番风味。它可以指具体的某一样物品,也可以泛指一切物件。它可以指具体的东方和西方,如“东西长300米”,也可泛指所有的方向,如“打得敌人不知东西”。它可以表对人或动物的昵称,如“这个小东西,真惹人喜爱”。也可以表示对人和动物的蔑称,如“这老东西,真不识抬举”。最有趣的是,有时候说“东西”不对,说“不是东西”更不对。
一个山区小县聘请了一名外籍教师,县长来欢迎致辞,外籍教师轻轻地问校长:“请问那发言的是什么东西?”校长笑了:“那是县长,不是东西。”校长的话音刚落,就引起了一阵轰笑声——唉,竟然说县长不是东西!你说糟糕不糟糕。
由上可见,汉语的词汇含义相当丰富,要学好汉语,我们同学非要下一番苦功夫不可,否则,就容易闹笑话。



