王刚
“国是”与“国事”
“国是”与“国事”是两个经常在报纸上出现的词,例如“共商国是”、“国事访问”等。这两个词虽意义相近但却实有差别。“国是”指国家大计,语出西汉文学家刘向《新序》:“楚庄王问孙叔敖曰:寡人未得国是”。现在多作书面语言用。“国事”,即国家大事,如“国事在身”。此词出自《周礼》:“辨其能而可任于国事者”。前者多指大政方针,词义较虚,后者多指具体事务,词义较实。
“年轻”与“年青”
“年轻”,是陈述式构词方式构成的,“轻”是形容词,指年纪不大,如“年轻力壮”、“年轻人”等;词中可以插入其他词,如“年纪很轻”;“轻”字还能重叠,如“年轻轻”;“年”与“轻”不能置换;可以受副词的修饰,如“她非常年轻”。
“年青”,是偏正式构词方式构成的,“青”也是形容词,在构词上是偏在后正在前,“年青”中间不能插入其他词,但两个字可以置换成“青年”,如“青年人”等;置换后可受形容词修饰,如“革命青年”、“新青年”等。
“诞生”与“诞辰”
在“诞生”和“诞辰”这两个词中,“诞”都是“出生”的意思,不同语素是“生”和“辰”,“生”指“出生”,“辰”指“时间”;“诞生”就是“出生”的意思,“诞辰”是“生日”的意思;“诞生”是动词,“诞辰”是名词;因动词后面多可加数量词组,则可说“诞生x周年”(“x周年”是补充说明“诞生”的时间长短的),名词后面则不能加数量词组,因此决不能说“诞辰x周年”;反之,因名词一般情况下在前面能加数量词组,则可说“x周年诞辰”,动词前面是不能加数量词组的,故决不能说“x周年诞生”。
“搜集”与“收集”
“搜集”是表示“到处寻找(事物)并聚集在一起”的意思,如“搜集意见”、“搜集革命文物”等。“收集”表示“使聚集在一起”的意思,如“收集资料”、“收集废物”等。
“过度”与“过渡”
“过度”的“度”本义是计量长度,后由此而引申出“程度”、“限度”的意思;“过度”就是“超过适当的限度”,如“过度兴奋”。“过渡”与水有关,原指由这一岸到那一岸,或通过江河等;现“过渡”的意思是表示“事物由一个阶段或一种状态逐渐发展变化而转入另一个阶段或另一种状态”,如“过渡时期”、“过渡地带”等。
“效尤”与“效法”
“效尤”一词中的“尤”,做“过失、错误”解,“效尤”即模仿别人做坏事,所以,旧时法院在宣判罪犯的布告上,常用“以儆效尤”作结尾,意思是用对罪犯绳之以法来警告那些学做坏事的人。“效尤”是贬义词。“效法”的意思是照着别人的样子做(一般不指坏事),所以,“效尤”和“效法”是不能等同起来的。
“擅长”与“擅场”
“擅长”是指“在某方面有特长”。“擅场”一词出自《昭明文选·张衡东京赋》:“秦政利嘴长距,终得擅场。”此以斗鸡场为喻,指强者专据一场,后用来称技艺压倒全场,在某种专长方面胜过众人。“擅长”与“擅场”的主要区别是,前者多用于同艺术无关的事,如“擅长教学”、“擅长社交”等;后者则多用于同文学艺术有关的事,如“擅场文章”、“擅场之作”等。
“消息”与“信息”
“消息”有两种含义,一是关于人或事物情况的报道;二是指音信。“信息”虽然隶属于“消息”的范畴,但它又不等于“消息”;“信息”是一个社会概念,是人类的知识、学问以及从客观现象提炼出来的各种消息的总和。只有那些为人们所理解、认识的,包含了新知识和内容的“消息”,才是“信息”。
“反正”与“反证”
“反正”一词有两种用法,一作动词,指敌方的军队投向己方;二作副词,可表示情况虽然不同而结果并无区别,如“反正干好干坏一个样”,还可表示坚决、肯定的语气,如“怕什么?反正我已经作好了准备”。“反证”一词也有两种用法,一作名词,指可以驳倒原论证的论据;二作动词,指从反面间接地证明论点(与正面直接地证明论点相对而言)。
“稽首”与“顿首”
这两个词表示的都是我国古代叩头的礼节,但叩头的程度却是不同的。“稽首”是九拜中最恭敬的一种礼节,要跪下,拱手至地,头也要触地,并且还要等一会儿才能抬起头来。“顿首”,是平辈相尊的一种礼节,叩头触地即可把头抬起来。
“以至”与“以致”
“以至”一般表示时间、程度、数量上的递增或递减,有“直到”的意思,也用来表示某种情况的程度很深而形成的结果,相当于“以至于”。“以致”则表示事物发展的结果,有“因此而造成”的意思,如“他事先没有进行调查,以致做出了错误的结论”。
“必须”与“必需”
“必须”是“表示事理上和情理上的必要”,含有“一定要”的意思,而且有“加强命令的语气”,如“同学们必须刻苦学习”。“必需”表示的意思则是“一定要有的”、“不可缺少的”,如“日用必需品”。
“零落”与“冷落”
“零落”所表示的意思有三,一是(花、叶)“脱落”,如“草木零落”;二是(事物)“衰败”,如“家境零落”;三是“稀疏不集中”,如“掌声零落”等。“冷落”所表示的意思有二,一是“不热闹”,如“门庭冷落”;二是“使受到冷淡的待遇”,如“别冷落了她”等。“冷落”本身并无“稀疏而不集中的”的意思,千万不能写“掌声冷落”、“枪声冷落”等。



