原文:
治大国,若烹小鲜。
以道莅天下,其鬼不神;非其鬼不神,其神不伤人;非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。
译文一
治理大国应当像煮小鱼。
用“道”治理天下,鬼就不灵验。不是鬼不灵验,而是它奇异莫测的作用(“神”)不伤害人,二十由于圣人以“道”治国不伤害人,鬼的奇异莫测的作用就失去了。由于圣人和鬼都不伤害人,所以人们就把感德之事交互归于他们。
治理大国,好像煎小鱼。
用“道”治理天下,鬼怪不闹事。
不是鬼怪不闹事,是其闹事也伤害不了人。
不但神鬼不伤人,“圣人”也不伤人。
鬼神和有道者都不伤害人,所以天下太平。



