文言文中常有用甲字代替乙字的现象,这样甲字就成了乙字的通假字。通假字是古代汉语中的特有语言现象,几乎每篇文言文中都有通假字,如不注意,只是望文生义,就会理解错误,这是中学生阅读文言文的障碍之一。那么,怎样辨析通假字呢?
首先,必须了解通假字与本字多为同音代替这个基本规律,本字就是被替代的字。具体说,它们在读音的联系上有以下几种情况:
1. 同音通假。例如:
(1)“寒暑易节,始一反焉。”(《愚公移山》)“反”通“返”,读“fǎn”。
(2)“满坐寂然,无敢哗者。”(《口技》)“坐”通“座”,读“zuò”读音完全相同。
2. 近音通假。例如:
(3)“河曲智叟亡以应。”(《愚公移山》)“亡”通“无”,读“wú”。(4)“在肠胃,火齐之所及也。”(《扁鹊见蔡桓公》)“齐”通“剂”,读“jì”。“亡”通“无”,两个字声母相同,有人称“双声通假”:“齐”通“剂”,两个字韵母相同,也称“叠韵通假”。这两种现象统称“近音通假”。
3. 音变通假。例如:
(5)“扁鹊望桓侯还走。”(《扁鹊见蔡桓公》)“还”通“旋”,读“xuán”。(6)“将军被坚执锐”。(《陈涉世家》)“被”通“披”,读“pī”。两个字声母和韵母均不相同。
必须指出,上述通假现象的读音异同,都是根据现代词语的读音和古代词语的读音相比较而言的,而古代词语的读音和现代词语的读音是有变化的。在古代,通假字与本字的读音多为同音和近音。
另外,有少数形近通假字。例如:
(7)“学而时习之,不亦说乎?”(《论语》六则)
“说”通“悦”,读“yuè”。还有像“女”通“汝”等,都是因为形体相近而形成的通假现象。通假字一般是用笔画少的字代替笔画多的字。
文言文中的通假字,在古代往往是“约定俗成”的,不能任意代替。例如:
(8)“默而识之”(《论语》六则)
“识”是“志”的通假字,如果用“致”、“秩”等代替“志”就不行。另外,“识”可以通“志”,反过来,“志”却不能通“识”。
掌握了通假规律,读文言文时,当句子中遇到有的字按着它本身的意义理解,在上下文里无法讲通时,就可以考虑它是否通假字。



