朝代:两汉
作者:佚名
原文:
高田种小麦,终久不成穗。
男儿在他乡,焉得不憔悴。
译文
作者:佚名
在高高的田土上播种小麦,最终(会因为缺水)而难以长出麦穗。
男儿(常年漂泊流浪)在他乡,
又怎能不憔悴难当?▲ 参考赏析
简析
本篇是旅客怀乡的诗,用小麦不宜种在高田,比人不宜住在他乡。《古诗赏析》评:“他乡最易憔悴,说得极直捷,而其故却未说破,又极含蓄。”▼
作者:佚名

朝代:两汉
作者:佚名
原文:
高田种小麦,终久不成穗。
男儿在他乡,焉得不憔悴。
译文
作者:佚名
在高高的田土上播种小麦,简析
本篇是旅客怀乡的诗,用小麦不宜种在高田,比人不宜住在他乡。《古诗赏析》评:“他乡最易憔悴,说得极直捷,而其故却未说破,又极含蓄。”▼
作者:佚名