题文
If you ask people to name the one person who had the greatest effect on the English language,
you will get answers like "Shakespeare," "Samuel Johnson," and "Webster," but none of these men had any effect at all compared to a man who didn't even speak English-William the Conqueror.
Before 1066, in the land we now call Great Britain lived peoples belonging to two major language groups. In the west-central region lived the Welsh, who spoke a Celtic language, and in the north lived the Scots, whose language, though not the same as Welsh, was also Celtic. In the rest of the country lived the Saxons, actually a mixture of Anglos, Saxons, and other Germanic and Nordic peoples, who spoke what we now call Anglo-Saxon(or Old English), a Germanic language. If this state of affairs had lasted, English today would be close to German.
But this state of affairs did not last. In 1066 the Normans led by William defeated the Saxons and began their rule over England. For about a century, French became the official language of England while Old English became the language of peasants. As a result, English words of politics and the law come from French rather than German. In some cases, modem English even shows a distinction(区别) between upper-class French and lower-class Anglo-Saxon in its words. We even have different words for some foods, meat in particular, depending on whether it is still Out in the fields or at home ready to be cooked, which shows the fact that the Saxon peasants were doing the farming, while the upper-class Normans were doing most of the eating.
When Americans visit Europe for the first time, they usually find Germany more "foreign" than France because the German they see on signs and advertisements seems much more different from English than French does. Few realize that the English language is actually Germanic in its beginning and that the French influences are all the result of one man's ambition.
67. The two major languages spoken in what is now called Great Britain before 1066 were _____.
A. Welsh and Scottish B. Nordic and Germanic
C. Celtic and Old English D. Anglo-Saxon and Germanic
68. Which of the following groups of words are, by inference, rooted in French?
A. president, lawyer, beef B. president, bread, water
C. bread, field, sheep D. folk, field, cow
69. Why does France appear less foreign than Germany to Americans on their first visit to Europe?
A. Most advertisements in France appear in English.
B. They know little of the history of the English language.
C. Many French words are similar to English ones.
D. They know French better than German.
70. What is the subject discussed in the text?
A. The history of Great Britain.
B. The similarity between English and French.
C. The rule of England by William the Conqueror.
D. The French influences on the English language. 题型:未知 难度:其他题型
答案
67---70 CCD
解析
67.C 点评:细节题。文中第二段第1,2句。
68.A 点评:推断题。从第三段第4行“As a result,English words of politics and the law come from French rather than German”可知。
69.C 点评:文中最后一段“When Americans visit...because...”。
70.D 点评:主旨题。根据短文内容可判断出这篇短文主要是关于法语对英语的影响。
考点
据考高分专家说,试题“If you ask people to.....”主要考查你对 [政治经济类阅读 ]考点的理解。政治经济类阅读
政治经济类文章的概念:
要做好这类阅读,平时就要注意了解国内外发生的政治经济大事,掌握一定背景知识,对这类文章的叙述特点及内容安排有一定了解,还要扩展这方面的词汇。阅读这类文章,要抓住文章的核心,即文章整体和各段主要在说什么,也要注意段落之间的逻辑关系。
如何备考政治经济类阅读理解题:
【题型说明】政治经济类阅读文章是高考常选材料之一。该类文章时代气息浓郁,语言鲜活,但熟字新义词、超纲词及专业词语多,长句、难句多。政治类文章大多数是同学们感性趣的内容,读起来倒有似曾相识的感觉,经济类文章读起来就像是雾里看花,文章看完,一头雾水。再加之这类文章的命题侧重于词义猜测、推理判断和文章主旨,同学们对这类题材是望而生畏。
【备考策略】建立心理优势。针对不同体裁的文章,我们要采取相应的阅读方法和技巧。政治类文章多采用记叙文形式,我们可采取“顺读法”,以便抓关键语句,领会文章主旨;而经济类文章则多采用说明文形式,我们则可以采取“逆读法”,先读试题,再从文章中查找有用信息。若遇到的确难读的材料。千万不用着急,因为你觉得难,其他人也一定是同感。在高考前,我们就要有这种心理准备,高考试卷肯定有一、两篇难以阅读的材料。不过,我们平时可以有意识地从报刊杂志上找一些较难的阅读材料来阅读,以培养自己迎难而上的心理素质。
【答题方法】
1、寻找主干:
根据英语中五种基本句型结构,把句子中的主语、谓语、宾语、表语等主要成分找出来,其他成分如定语、状语、补语等则易于理解。找到了句子主干,句子的意思至少明白了一半。
2、剔除从句:
在一个长句中可能会出现若干个从句,在理解时,如果把各个从句剔除出来单独理解,然后把大意拼凑起来,整个长句的意思就会明白六、七分。
3、辨别分句:
一个长句如果是由几个并列、转折、递进、对比关系的分句组成,句中往往有表示这些分句关系的连接词,只要能弄清楚分句和分句之间的逻辑关系,再把各层分句的意思加以连贯,整个长句的句意基本上能跃然脑中。
4、寻找关键词:
如果一个句子看完,一点句意的感觉也没有,下下策就是抓住句中的关键词,通过关键词大体弄懂这个长句的意思。



