题文
Americans usually make allowance(宽容) for non-native-speakers who have some trouble understanding English. But they become annoyed when a person pretends to understand but doesn’t really and then creates problems because of misunderstanding what is said. No one wants soap when he asks for soup. So if you don’t understand what is said to you, admit it and politely ask the person to repeat or explain.Second, it is quite rude to talk with a friend in your native language and leave your American friends standing there feeling stupid because they can’t understand the conversation. The Americans may also feel that you are talking about them or saying something you don’t want them to hear. If you must turn to your native language to explain something to a non-English-speaking friend, at least translate for your American friends so they don’t feel left out.
Learn just a few more polite English expressions, and you’ll be ready to face the world of Americans with confidence. The polite answer to a compliment(赞扬) about your looks or your works is “Thank you.” (A smile and a nod is not enough.) T

he response to “Thank you.” is, of course, “You’re welcome,” if someone asks “How are you?” don’t give your medical history. Just say “Fine, thanks. How are you?” Finally, what should you say when someone sneezes(打喷嚏)? It may not seem logical, but the correct response is “God bless you.” That’s about all there is to it. Now that you’ve learned this general knowledge of manners, in the U. S. A., you’ve ready to be polite in English. Let’s hope your American friends will be just as polite.
小题1:In the first paragraph, the underlined word “annoyed” means .A.rather angryB.very impoliteC.quite unfriendly

D.fairly pleased小题2:The passage is mainly about in the U. S. A.
A. the importance of good manners B. the general knowledge of English
C. the skill in daily conversations D. the good manners in communication
小题3: When you talk with someone in your native language, your American friend may feel .A.he should learn the languageB.you try to keep some secrets from himC.you are angry with himD.he becomes a fool 题型:未知 难度:其他题型
答案
小题1:A
小题2:D
小题3:B
解析
略考点
据考高分专家说,试题“ Americans usually m.....”主要考查你对 [政治经济类阅读 ]考点的理解。政治经济类阅读
政治经济类文章的概念:
要做好这类阅读,平时就要注意了解国内外发生的政治经济大事,掌握一定背景知识,对这类文章的叙述特点及内容安排有一定了解,还要扩展这方面的词汇。阅读这类文章,要抓住文章的核心,即文章整体和各段主要在说什么,也要注意段落之间的逻辑关系。
如何备考政治经济类阅读理解题:
【题型说明】政治经济类阅读文章是高考常选材料之一。该类文章时代气息浓郁,语言鲜活,但熟字新义词、超纲词及专业词语多,长句、难句多。政治类文章大多数是同学们感性趣的内容,读起来倒有似曾相识的感觉,经济类文章读起来就像是雾里看花,文章看完,一头雾水。再加之这类文章的命题侧重于词义猜测、推理判断和文章主旨,同学们对这类题材是望而生畏。
【备考策略】建立心理优势。针对不同体裁的文章,我们要采取相应的阅读方法和技巧。政治类文章多采用记叙文形式,我们可采取“顺读法”,以便抓关键语句,领会文章主旨;而经济类文章则多采用说明文形式,我们则可以采取“逆读法”,先读试题,再从文章中查找有用信息。若遇到的确难读的材料。千万不用着急,因为你觉得难,其他人也一定是同感。在高考前,我们就要有这种心理准备,高考试卷肯定有一、两篇难以阅读的材料。不过,我们平时可以有意识地从报刊杂志上找一些较难的阅读材料来阅读,以培养自己迎难而上的心理素质。
【答题方法】
1、寻找主干:
根据英语中五种基本句型结构,把句子中的主语、谓语、宾语、表语等主要成分找出来,其他成分如定语、状语、补语等则易于理解。找到了句子主干,句子的意思至少明白了一半。
2、剔除从句:
在一个长句中可能会出现若干个从句,在理解时,如果把各个从句剔除出来单独理解,然后把大意拼凑起来,整个长句的意思就会明白六、七分。
3、辨别分句:
一个长句如果是由几个并列、转折、递进、对比关系的分句组成,句中往往有表示这些分句关系的连接词,只要能弄清楚分句和分句之间的逻辑关系,再把各层分句的意思加以连贯,整个长句的句意基本上能跃然脑中。
4、寻找关键词:
如果一个句子看完,一点句意的感觉也没有,下下策就是抓住句中的关键词,通过关键词大体弄懂这个长句的意思。


