题文
文言文阅读(25分)
例句:为巡船所物色,几从鱼腹死 ①贾家庄几为巡徼所陵迫死 ②将请罪于君 ③死生,昼夜事也 ④激于义而死焉者也 ⑤恐年岁之不吾与 ⑥洎牧以谗诛
(1)过瓜洲扬子桥,竟使遇哨,无不死。(4分) 译文: (2)且立石于其墓之门,以旌其所为。(4分) 译文: ______________ (3)有贤士大夫发五十金,买五人之脰而函之,卒与尸合。(5分) 译文: ______________ |
题型:未知 难度:其他题型
答案
|
解析
小题1:
此类题目一定要在答题时把实词放回到原文中进行结合具体语境和上下文来理解。C项逐:逐出。
小题2:
试题分析:此类题目要注意“意义和用法”必须都相同,分析思考文言虚词的意义和用法,要根据所在句子的前后词语的词性来判断。A .用/相当于“而”,表修饰B.句中表停顿/句末语气词C.向/在 D.连词,表转折。
小题3:
试题分析:掌握常见句式:判断句、省略句、被动句、倒装句(主谓倒装、宾语前置、定语后置、介宾短语后置),注意在翻译中的落实。A①④⑥和例句都是被动句,②介宾短语后置③判断句⑤否定句代词作宾语,宾语前置。
小题4:
试题分析:此类题目要在整体把握文章大意的基础上进行分析思考,结合文章具体的上下文来判断。注意时间、地点、人物、事件等要素是否存在张冠李戴的错误。D项中“还是有怨悔之意的”错误,原文中无悔恨之意
小题5:
试题分析:此类题目在翻译时首先要找出关键字或句式进行翻译,逐字落实(留、换、删、补、调——五字法翻译:保留原文表名称的词;将古文单音节词转换为现代汉语的双音节词,古意转换为今意;删掉不需要翻译的虚词;补出省略成分;调整倒装句语序),一般为直译,除一些带有比喻性的词语然后再整体翻译,并按现代汉语的规范,达到文通句顺。注意(1)“竟使”含义(2)介宾短语后置——于其墓之门,“以”、“旌”的含义(3)古今异义——发,重点词——脰,名词活用作动词——函,虚词——卒。
【译文】唉!我到达死亡的境地不知有多少次了!痛骂元军统帅该当死;辱骂叛国贼该当死;与元军头目相处二十天,争论是非曲直,多次该当死;离开京口,带着匕首以防意外,几次想要自杀死;经过元军兵舰停泊的地方十多里,被巡逻船只搜寻,几乎投江喂鱼而死;真州守将把我逐出城门外,几乎走投无路而死;到扬州,路过瓜洲扬子桥,假使遇上元军哨兵,也不会不死;扬州城下,进退两难,几乎等于送死;坐在桂公塘的土围中,元军数千骑兵从门前经过,几乎落到敌人手中而死;在贾家庄几乎被巡察兵凌辱逼迫而死;夜晚奔向高邮,迷失道路,几乎陷入沼泽而死;天亮时,到竹林中躲避哨兵,巡逻的骑兵有好几十,几乎无处逃避而死;到了高邮,制置使官署的通缉令下达,几乎被捕而死;经过城子河,在乱尸中出入,我乘的船和敌方哨船一前一后行进,几乎不期而遇被杀死;到海陵,去高沙,常担心没有罪过而死;经过海安、如皋,总计三百里,元兵与盗贼往来其间,没有一天不可能死;到通州,几乎由于不被收留而死;靠了一条小船渡过惊涛骇浪,实在无可奈何,对于死本已置之度外了!唉!死和生,不过是昼夜之间的事罢了,死就死了,可是像我这样境界险恶,坏事层叠交错涌现,实在不是人世间所能忍受的。痛苦过去以后,再去追思当时的痛苦,那是何等的悲痛啊!
考点
据易学啦专家说,试题“文言文阅读(25分)阅读下列文段,完成后.....”主要考查你对 [文言文阅读 ]考点的理解。关于这些考点的知识点整理如下:



