题文
阅读下面的文言文,完成后面题目。
①褒取名簿勘之,一无差异 ②褒至,适会寇来,乃不下属县 ③褒密访之,并豪右所为也,而阳不之知 ④所有徒侣,皆列其姓名 ⑤先勒精锐,伏北山中,分据险阻 ⑥请一切放还,以德报怨
(1)周文问以去留之计,褒曰:“此天授也,何可疑乎!”周文纳焉。(5分) (2)褒历事三帝,以忠厚见知,武帝深相敬重,常以师道处之。(5分) |
题型:未知 难度:其他题型
答案
|
解析
小题1:
没:没收为奴。根据后句“以赏前首者”中的“赏”就可以推测出“没”的意思。理解实词一定要回语境,结合上下文来理解。
小题2:
试题分析:①不能体现远略,只是一项核对工作;④不是韩褒所为。解答类似题目要善于运用排除法,根据①可排除AC,再揣摩④就可选出正确答案。
小题3:
试题分析: “使汾州得以很好的发展”无中生有解答此类题时,阅读一定要细致,要回到原文中逐句比较,阅读一定要沉得住气。
小题4:
试题分析:翻译第一句时注意“何”解释为“怎么”,“纳”解释为“采纳”。“周文问以去留之计”为状语后置,翻译时应调为“周文以去留之计问”;第二句时注意“事”解释为“侍奉”,“见”表被动,“相”为动作偏指一方,解释为他,“师道”解释为“对待老师的礼节”。做翻译题时,一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,遵循“信、达、雅”的三字原则,运用“留、删、替、补、调”的五字方法进行翻译。
参考译文:
韩褒,字弘业,颍川颍阳人。韩褒从小有大志,喜好学习而不拘泥于章句之学。他的老师感到奇怪就问他,他回答说:“章节句读的学问,常常听取您的教导,至于研究比较道理的异同, (允许)我依从我个人的喜好。”老师因此感到他奇特。到长大以后,广泛地涉猎经史,个性深沉,谋略远大。当时周文帝做刺史,一向听说韩褒的名声,以客礼相待。到贺拔岳被侯莫陈悦所害。各位将领派人迎请周文。周文拿(是)去(是)留的计策问韩褒,韩褒说:“这是上天赐给的,还能迟疑吗!”周文采纳了他的计策。大统初年,调任行台左丞。
出京外任为北雍州刺史。雍州北面环绕着山,常常有盗贼。韩褒暗地里查访.都是豪门大族所为,却假装不知道。对他们多加礼遇,对他们说:“我是读书人出身,怎么懂查究盗贼的事情?仰仗各位与我共同分担忧愁。”于是把那些是乡里祸患的凶暴狡猾的年轻人都召集起来。让他们负责照管,划分地界,有盗掠的事情发生而不能抓获的,以故意放纵论处。于是那些被任命的人没有不惊惶恐惧的,都自首认罪说:“以前发生的偷盗劫掠的事情,都是我们做的。”所有同伙.都列出他们的姓名,有的逃亡隐藏起来的,也说出他们藏身的地方。韩褒于是把写有盗贼名字的簿子收起来。在州门口出文告说:“自己知道自己做盗贼的人,可以赶快来自首,就免除他的罪。过了这个月不自首的,(一旦捉拿到了)要暴尸示众,没收财产,妻子儿女归官,用来赏给先前来自首的人。”十来天之间,所有盗贼都来自首了。韩褒取来写有盗贼名字的簿子核对,完全没有差错,一并宽宥了他们的罪行,允许他们改过自新,从此盗贼不敢作乱。入京做给事黄门侍郎,调任侍中。
累官调任汾州刺史。在此之前,齐国军队多次入侵,百姓不能正常耕作,先前的刺史,没有人能防御抵挡。韩褒到任以后,恰好敌寇来犯,于是不告知属县。百姓既然没有防备,因此多被抢掠。齐国人很高兴没被发觉,认为汾州先前没有集中军队,现在回去一定不会被追击,因此(防备)更加松懈,不筑营垒。韩褒已在此前率领精锐的部队,埋伏在北山中,分别占据险要的地方.在他们回去的路上堵截。乘着他们的士兵懈怠,放出伏兵攻击他们,把他们的士兵都俘虏了。按照旧例.俘获活口的,一并送到京师,韩褒趁机上奏道:“所俘获的敌人的士兵,不值得以多为能,俘虏他们而羞辱他们,只是增加他们内心的愤怒罢了。请允许全部放还,用恩德回报仇怨。”皇上下诏书答应了。
韩褒先后为三代皇帝做事,以忠厚而知名,武帝非常敬重他,常常用对待老师的礼节对待他。每次入朝觐见,一定先下诏让他坐下。才开始谈论政事。
考点
据易学啦专家说,试题“阅读下面的文言文,完成后面题目。韩褒,字.....”主要考查你对 [文言文阅读 ]考点的理解。关于这些考点的知识点整理如下:



