栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 高中 > 高中语文 > 高一语文

《中国古代诗歌散文欣赏》文言知识归纳之过小孤山大孤山

《中国古代诗歌散文欣赏》文言知识归纳之过小孤山大孤山

《中国古代诗歌散文》教材知识点应该与高考诗歌鉴赏复习相结合,将课本中的诗歌文章吃透、掌握。下面是考高分网资深语文老师给大家带来的《中国古代诗歌散文欣赏》文言知识归纳——过小孤山大孤山的知识点归纳与总结,高一、高二、高三地同学们收藏使用,希望能帮到大家。

 

 

 


【过小孤山大孤山】

 

一、古今异义

 

1、信造化之尤物也(造化,古义:自然界;今义:福气、运气。尤物,古义:风景最优美的地方;今义:多指美女)

2、若稍饰以楼观亭榭,与江山相发挥(江山,古义:水光山色;今义:国家。发挥,古义:衬托,辉映;今义:表现出来)

3、其间一日阻风不行(不行:古义:不能通行;今义:不可以)

 

二、重点句子翻译

 

1、及抛江过其下,嵌岩窦穴,怪奇万状,色泽莹润,亦与它石迥异。

译:等到抛锚停船后,(我)走过山下,(看到)裂缝的岩石和各式的岩洞,奇形怪状,色彩光亮润泽,也和别的石头不大一样。

2、愈近愈秀,冬夏晴雨,姿态万变,信造化之尤物也。

译:越近(看)越秀丽,冬天、夏天,晴天、雨天,姿态变化万千,确实是自然界风景最优美的地方。

3、但祠宇极于荒残,若稍饰以楼观亭榭,与江山相发挥,自当高出金山之上矣。

译:只是(山上的)庙宇太荒凉残破了,如果再稍微用楼台亭榭装饰一下,与山光水色互相辉映,自然会比金山更漂亮。

4、烟雨空濛,鸥鹭灭没,极登临之胜,徙倚久之而归。

译:烟雨迷茫,沙鸥和白鹭时隐时现,登山临水观赏名胜可算达到极致了,(我)在此盘桓流连了很长时间才回去。

5、南江则极清澈,合处如引绳,不相乱。

译:南江的水却很清澈,两条江水交汇处就像用绳尺划分过一样,(一清一浊)不相混淆。

 

 声明:本文来源于网络,考高分网转载,如有侵权,请及时联系我们删除。

 

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/gaozhong/17616.html

高一语文相关栏目本月热门文章

我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号