misunderstanding:misunderstanding后跟什么介词

时间:
诗词网小编
分享

诗词网小编

目录

1.misunderstanding后跟什么介词

misunderstand作为及物动词,直接跟名词或代词:sb.has misunderstood his friendmisunderstanding作为名词:表示误会了某件事,跟about或for:It's an important issue, and has led to some serious misunderstandings about the teaching of drama.对于某事的误解,用of:It is a fundamental misunderstanding of how this process works.对某人的误会,用with:sb.has misunderstanding with his friend

2.misunderstanding后跟什么介词sb.hasmisunderstandingto

即to下面是在谷歌中搜索到的用法实例http:q=%22misunderstanding+to%22&hl=zh-CN&lr=&newwindow=1&start=90&sa=Nhttp://www.google.com/search?

3.misunderstanding是什么意思

mɪsʌndərˈndɪ]n.误解;误会;不和v.“misunderstand”的现在分词复数:misunderstandings双语例句1. His misunderstanding of language was the primary cause of his other problems.他对语言的误解是引起其他问题的主要原因。来自柯林斯例句2. There must be some misunderstanding—I thought I ordered the smaller model.一定是搞错了—我以为我订的是更小型号的。来自《权威词典》3. He was the unknowing cause of all the misunderstanding.他无意中引起了这一切误会。

4.misunderstanding 英文造句?

misunderstand作为及物动词,直接跟名词或代词:sb.has misunderstood his friendmisunderstanding作为名词:表示误会了某件事,It'用of:用with:

5.21世纪大学应用英语第二册textA<misunderstanding>课文翻译

课文翻译UNIT3 TEXT A西方和日本公司的合资企业经常会发生冲突----许多无关紧要的琐事会扩大为情绪激动的交战,他们能不能理解……!但是因为冲突主要是由文化差异引起的?所以没有一方能够理解----除非他们有一名?我遇到的第一位文化翻译是一位设备安装工程师”他在一家我担任国际业务部主任的美国公司里工作“这家公司刚同一家日本商社开办了一家合资企业”美方管理部门需要有人在它的独特技术方面培训日本雇员。乔治对设备及其安装和使用的透彻了解使他成为最能胜任这项工作的雇员,所以当乔治接受了暂时调往日本的一份两年期合同时,乔治就被所有的日本雇员欣然接受。日方经理通常不信任任何被派去代表美方业主的人,但乔治生性随和,没有人把他看作是对自己职业的一种威胁。所以他们喜欢就广泛的各类问题征求他的意见,包括大洋彼岸他们的合作伙伴的古怪行为。公司上下的工程师们都珍视乔治的专业知识和他友好而技能熟练的帮助,他们已养成了一有问题----任何问题,就找他帮忙的习惯。办公室里的秘书们都热衷于帮助这个讨人喜欢的单身汉学习日语,谁也没有料到那么快公司就成了一家赢利、兴旺、日益壮大的企业。乔治的第一份两年期合同到期了,他已经能讲很好的日语。甚至学会了正确地坐榻榻米,当公司向乔治提出在日本的第二份两年期合同的建议时。乔治与日本文化的情缘在继续着。但是当乔治在这个国家的第6个年头即将结束时,一个未曾料到的困难变得显而易见了,日本工程师对迅速更新的技术的了解已经超过了乔治。他没有什么剩下的东西可以教他们了,难道这就是可怜的乔治的结局吗。他对于这家他曾经如此忠诚地服务过的、现已成熟的合资企业,就再也没有什么可以贡献的了吗:他只得离开他已开始爱上的这个国家吗。面对着要离开日本的威胁?乔治心有不甘,这家合资企业的日方总裁----又一次----被来自美方管理层的一份电文激怒了,乔治就是在那一天产生了做一名,像通常碰到类似的情况时一样。日方总裁冲进乔治的办公室,怒气冲冲地将那份电文扔到了他面前,乔治也同往常一样“然后心平气和地解释了美国人这样说的真正意思。而不是在日本文化背景下听上去的那种意思,合资企业的日方和美方都已经听说过足够多的有关文化冲突的骇人故事。他们能够认识到乔治的技能的价值,所以当他为自己提出这个新的职位时,这个想法很快便被采纳了,这一决定的英明一次又一次地得到了证明,有时我们需要比熟练的英语远为重要的东西。

6.英文 misunderstanding 和misunderstand

错误。你应该用过去式的misunderstood。

7.mistake 和misunderstanding 有什么区别。什么时候用哪个

mistake意思是错误,误会。虽然mistake也有误解的意思,但是最常用的意思还是名词的错误的意思,犯错误。而misunderstand则是动词,误解某人。

相关热搜

478490

微信扫码分享