曾母投杼:曾母投杼是什么意思 时间:2022-12-31 12:26:54 由诗词网小编 分享 复制全文 下载本文 诗词网小编2022-12-31 12:26:54 复制全文 下载全文 目录1.曾母投杼是什么意思2.曾母投杼什么意思3.曾母投杼这则故事,可以让我们想到什么成语?4.曾母投杼原文与译文5.曾母投杼的意思6.古文“曾母投杼”的译文7.曾母投杼相似的成语是什末1.曾母投杼是什么意思指曾参的母亲听到“曾参杀人”的传闻接连三次。2.曾母投杼什么意思指曾参的母亲听到“的传闻接连三次,谓流言可畏。【出 处】 《战国策·秦策二》:人告曾子母曰“‘曾参杀人:’曾子之母曰。‘吾子不杀人:’织自若。……其母惧。投杼逾墙而走,夫以曾参之贤与母之信也。而三人疑之,则慈母不能信也,虽有~之疑”3.曾母投杼这则故事,可以让我们想到什么成语?解释:曾母对曾参是完全了解,完全相信的。然而一而再,再而三地听到别人说曾参杀人。她也信以为真。说明谎话多说几遍,也能使人相信,谣言传播开来,令人怀疑.得出——三人成虎拼音:不能读作“成:不能写作;复句式:辨析:不能写作:释义“三个人谎报城市里有老虎”听的人就信以为真。比喻说的人多了:就能使人们把谣言当事实,然而三人言而成虎:4.曾母投杼原文与译文指曾参的母亲听到“曾参杀人”便信以为真,谓流言可畏。鲁人有与曾参同姓名者杀人,人告其母曰‘曾参杀人’,顷之,一人又告之曰‘曾参杀人’,顷又一人告之曰‘曾参杀人’,逾墙而走。夫以曾参之贤与其母信之也,三人疑之,其母惧焉。今臣之贤不若曾参,王之信臣又不如曾参之母信曾参也,臣恐大王之投杼也。始张仪西并巴蜀之地,南取上庸,天下不以多张子而以贤先王。魏文侯令乐羊将而攻中山,乐羊返而论功,文侯示之谤书一箧。乐羊再拜稽首曰:主君之力也。羁旅之臣也。曾参住在鲁国费地,费地有一个人与曾参同名同姓,有人就跑来告诉曾参的母亲说:曾参的母亲说!我的儿子是不会杀人的”便只管织自己的布“5.曾母投杼的意思指曾参的母亲听到“曾参杀人”的传闻接连三次,便信以为真,投杼而走,谓流言可畏。 原文 昔曾参之处费,鲁人有与曾参同姓名者杀人,人告其母曰‘曾参杀人’,其母织自若也。顷之,一人又告之曰‘曾参杀人’,其母尚织自若也。顷又一人告之曰‘曾参杀人’,其母投杼下机,逾墙而走。夫以曾参之贤与其母信之也,三人疑之,其母惧焉。今臣之贤不若曾参,王之信臣又不如曾参之母信曾参也,疑臣者非特三人,臣恐大王之投杼也。始张仪西并巴蜀之地,北开西河之外,南取上庸,天下不以多张子而以贤先王。魏文侯令乐羊将而攻中山,三年而拔之。乐羊返而论功,文侯示之谤书一箧。乐羊再拜稽首曰:‘此非臣之功也,主君之力也。’今臣,羁旅之臣也。 翻译 从前,曾参住在鲁国费地,费地有一个人与曾参同名同姓,他杀死了一个人。有人就跑来告诉曾参的母亲说:“曾参杀了人!”曾参的母亲说:“我的儿子是不会杀人的。”说完,便只管织自己的布。过了一会,别人又跑来说:“曾参杀人了!”曾参的母亲还是照常织自己的布。又过了一会,别人又跑来说:“曾参杀人了!”曾母害怕了,翻墙逃走了。6.古文“曾母投杼”的译文曾参住在鲁国费地,费地有一个人与曾参同名同姓,有人就跑来告诉曾参的母亲说:曾参的母亲说!我的儿子是不会杀人的”说完:便只管织自己的布“别人又跑来说”曾参的母亲还是照常织着自己的布。又跑来一个人告诉说:曾参杀人了“曾参的母亲便害怕起来!连忙丢掉织布的梭子”爬墙逃走了。曾母对曾参是完全了解、完全相信的:然而一而再“再而三地听到别人说曾参杀人!他的母亲也信以为真了”曾母对自己的儿子还没有做到深信不疑,对自己的贤明大臣。决不能像曾母对自己的儿子那样。听信谗言。7.曾母投杼相似的成语是什末曾参杀人 [zēng shēn shā rén] 基本释义 详细释义 比喻流言可畏。贬义出 处西汉·刘向《战国策·秦策二》: 复制全文下载全文 复制全文下载全文