匪我愆期:匪我愆期子无良媒 翻译

时间:
作文陶老师原创
分享

作文陶老师原创

目录

1.匪我愆期子无良媒 翻译

氓之蚩蚩,抱布贸丝。送子涉淇,匪我愆期,子无良媒。憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,你无媒人失礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。扩展资料创作背景:春秋时期生产力还相当落后,妇女在家庭中经济上不独立,人格上形成对男子的附属关系,男子一旦变心,就可以无所顾及的将她抛弃。当时作为封建生产关系和等级制度的观念形态也逐步形成,妇女的恋爱和婚姻常常受到礼教的束缚、父母的干涉和习俗的责难,进一步形成了对妇女的精神桎梏。

2.《卫风

匪字应该读第三声。匪“字在古汉语常用字字典里面的第一条解释就是”字的初始意义“不能把它当通假字看待”还有一些例子,匪夷所思,这个成语“意思指不是平常人能想到的”非“

3.匪我愆期

匪字应该读第三声。\字在古汉语常用字字典里面的第一条解释就是\非,不是\可见这是\,匪\字的初始意义;不能把它当通假字看待,还有一些例子。比如\,

4.氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。 匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期

你无媒人失礼仪。氓之蚩蚩,抱布贸丝。送子涉淇,匪我愆期,不见复关,泣涕涟涟。既见复关,桑之未落,其叶沃若。无食桑葚。于嗟女兮!士之耽兮,犹可说也。不可说也。桑之落矣,三岁食贫。士也罔极,二三其德。靡室劳矣。言既遂矣,兄弟不知,咥其笑矣。老使我怨。总角之宴,言笑晏晏,憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,你无媒人失礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。遥向复关凝神望。复关远在云雾中,不见情郎泪千行。情郎即从复关来,你去卜卦求神仙,桑树叶子未落时,嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。别对男人情依依。男人若是恋上你,要丢便丢太容易。女人若是恋男子,要想解脱难挣离。枯黄憔悴任飘摇。三年穷苦受煎熬。水溅车帷湿又潮。我做妻子没差错,是你男人太奸刁。反覆无常没准则,变心缺德耍花招。婚后多年守妇道,繁重家务不辞劳。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。渐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑。静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。哪料反目竞成仇。莫再回想背盟事,既已终结便罢休!此文出自周朝·尹吉甫编撰的《诗经》《国风·卫风·氓》扩展资料写作背景:周代的祖居之地周原宜于农业,中的《生民》、《公刘》、《绵绵瓜瓞》等诗篇都表明周是依靠农业而兴盛”周族在武王伐纣之后成为天下共主。家族宗法制度、土地、奴隶私有与贵族领主的统治成为这一历史时期的社会政治特征,《诗经》就整体而言。是周王朝由盛而衰五百年间中国社会生活面貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神鬼的乐章,也有贵族之间的宴饮交往;劳逸不均的怨愤,更有反映劳动、打猎、以及大量恋爱、婚姻、社会习俗方面的动人篇章;

5.翻译。(1)匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。 译文:________________________________ (2)

译文:不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女兮!无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!白话译文:憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。复关远在云雾中,不见情郎泪千行。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅。赶着你的车子来,为我搬运好嫁妆。桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋。嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。男人若是恋上你,要丢便丢太容易。女人若是恋男子,要想解脱难挣离。桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。自从嫁到你家来,三年穷苦受煎熬。淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。我做妻子没差错,是你男人太奸刁。反覆无常没准则,变心缺德耍花招。婚后多年守妇道,繁重家务不辞劳。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑。静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,哪料反目竞成仇。莫再回想背盟事,既已终结便罢休!此文出自周朝·尹吉甫编撰的《诗经》《国风·卫风·氓》扩展资料写作背景:周代的祖居之地周原宜于农业,“大雅”中的《生民》、《公刘》、《绵绵瓜瓞》等诗篇都表明周是依靠农业而兴盛,农业的发展促进了社会的进步。周族在武王伐纣之后成为天下共主,家族宗法制度、土地、奴隶私有与贵族领主的统治成为这一历史时期的社会政治特征。《诗经》就整体而言,是周王朝由盛而衰五百年间中国社会生活面貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神鬼的乐章;也有贵族之间的宴饮交往,劳逸不均的怨愤;更有反映劳动、打猎、以及大量恋爱、婚姻、社会习俗方面的动人篇章。《诗经》现存305篇(此外有目无诗的6篇,共311篇),分《风》、《雅》、《颂》三部分。《风》出自各地的民歌,是《诗经》中的精华部分有对爱情、劳动等美好事物的吟唱,也有怀故土、思征人及反压迫、反欺凌的怨叹与愤怒,常用复沓的手法来反复咏叹,一首诗中的各章往往只有几个字不同,表现了民歌的特色。作者简介:尹吉甫(前852—前775),春秋时期卫国(今河南鹤壁市)人,黄帝之后伯儵族裔,尹国的国君,字吉父,一作吉甫,兮氏,名甲,金文作兮甲、兮伯吉甫。尹吉甫本姓姞,因被封为尹,所以又称尹吉甫,尹吉甫仕于西周,征战于山西平遥、河北沧州南皮等地。

6.《诗经·卫风·氓》中写道:“氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,

B

7.蓝天白云子无良媒是什么意思

可是你没有结婚的嫁妆1、蓝天白云出处:英英白云,两个人呆在野外的茅草屋旁玩耍,2、子无良媒出处。匪我愆期“子无良媒,是因为你还没有准备好结婚的嫁妆:扩展资料作品原文1、小雅·白华白华菅兮,白茅束兮。之子之远,英英白云,之子不犹。2、白话翻译芬芳菅草开白花,白茅束好送给他。使我孤独守空房。

8.氓 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒

无知农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找此借口谈婚事。送你渡过淇水西,你无媒人失礼仪。希望你不要生气,面朝复关凝神望。复关遥远不得见,心里忧伤泪千行。情郎忽从复关来,你去卜卦问吉祥,把我财礼往上装。桑树叶子未落时,挂满枝头绿萋萋。别把桑叶急着吃。唉呀年轻姑娘们,别对男人情太痴。男人要是迷恋你,要说放弃也容易。女子若是恋男子,要想解脱不好离。桑树叶子落下了,自从嫁到你家来,三年挨饿受清贫。淇水滔滔送我归,车帷溅湿水淋淋。我做妻子没差错,是你奸刁缺德行。做人标准你全无,三心二意耍花招。婚后三年为你妇,繁重家务不辞劳。早起晚睡不嫌苦,忙里忙外非一朝。逐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我都讥笑。静下心来想一想,独自黯然把泪抛。《氓》是一首叙事诗。叙事诗有故事情节,在叙事中有抒情、议论。采用回忆追述和对比手法。第一、二章追述恋爱生活。送子涉淇”既见复关”

相关热搜

303782

微信扫码分享