尾大不掉
拼音
[wěi dà bù diào]
注音
[ㄨㄟˇ ㄉㄚˋ ㄅㄨˋ ㄉㄧㄠˋ]
年代
[古代成语]
近义词
[尾大难掉]
反义词
[挥洒自如]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
掉:摇动。尾巴太大,掉转不灵。旧时比喻部下的势力很大,无法指挥调度。现比喻机构庞大,指挥不灵。
成语出处
先秦 左丘明《左传 昭公十一年》:“末大必折,尾大不掉。”
使用方法
复杂式;作谓语、定语;含贬义
例子
朱自清《<你我>自序》:“《你我》原想写一篇短小精悍的东西;变成那样尾大不掉,却非始料所及。”
翻译(英语)
leadership rendered ineffectual by recalcitrant subordinates
翻译(日语)
しっぽが大きくて搖(ゆ)れない。機構(きこう)が大きく指令が行(ゆ)き届(とど)かない
翻译(俄语)
длинный хвост <неповоротливость>
近义词:
反义词:
相关成语:
# 首尾两端 # # 首尾相援 # # 道头知尾 # # 首尾不顾 # # 少头缺尾 # # 盱衡大局 # # 大功毕成 # # 经国大业 # # 大夜弥天 # # 哑然大笑 # # 靡坚不摧 # # 数见不鲜 # # 足不窥户 # # 身分不明 # # 严惩不贷 # # 掉头鼠窜 # # 花马掉嘴 # # 运掉自如 # # 不见棺材不掉泪 # # 尾大难掉 #