嘘寒问暖
拼音
[xū hán wèn nuǎn]
繁体
[嘘寒問煖]
注音
[ㄒㄩ ㄏㄢˊ ㄨㄣˋ ㄋㄨㄢˇ]
年代
[当代成语]
近义词
[关怀备至] [无微不至] [体贴入微]
反义词
[勾心斗角] [漠不关心]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
问冷问热;口可出热气使受寒的人温暖。形容对别人的生活非常关心。嘘:缓缓吹气。
成语出处
冰心《关于女人 我最尊敬体贴她们》:“孩子们安静听话,太太笑脸相迎,嘘寒问暖。”
使用方法
联合式;作主语、谓语、状语;含褒义
例子
社队干部对军烈属非常关心,经常到他们家里了解情况,嘘寒问暖。
翻译(英语)
show great concern for others
翻译(日语)
(他人の生活に)深(ふか)い配慮(はいりょ)をすること
翻译(俄语)
сердечно заботиться <окружáть сердечном заботой>
翻译(其他)
<法>témoigner à qn. une grande sollicitude
近义词:
反义词:
相关成语:
# 长嘘短气 # # 长嘘短叹 # # 嘘枯吹生 # # 喷雨嘘云 # # 自我吹嘘 # # 祁寒酷暑 # # 暑雨祁寒 # # 寒蝉僵鸟 # # 十寒一暴 # # 啼饥号寒 # # 音问相继 # # 问寒问暖 # # 望闻问切 # # 投石问路 # # 攀花问柳 # # 黔突暖席 # # 问寒问暖 # # 风轻日暖 # # 肥甘轻暖 # # 日和风暖 #