立功赎罪
拼音
[lì gōng shú zuì]
繁体
[立功贖辠]
注音
[ㄌㄧˋ ㄍㄨㄙ ㄕㄨˊ ㄗㄨㄟˋ]
年代
[古代成语]
近义词
[将功补过] [将功折罪]
反义词
[罪上加罪]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
立功:建立功绩;赎:补偿。建立功绩来补偿罪行或过失。
成语出处
《旧唐书 王孝杰传》:“遣使斩宏晖以徇。使未至幽州,而宏晖已立功赎罪,竟免诛。”
使用方法
联合式;作谓语、定语;用于有过错的人
例子
赵衰应曰:“当革职,使立功赎罪。”(明 冯梦龙《东周列国志》第四十回)
翻译(英语)
atone for one's crimes by a good deed
翻译(日语)
手柄を立ててほろぼしをする
翻译(俄语)
заслужить прощение
翻译(其他)
<德>sein Verbrechen durch gute Taten wiedergutmachen
近义词:
反义词:
相关成语:
# 达人立人 # # 独立难支 # # 渊渟岳立 # # 赏立诛必 # # 建功立事 # # 记功忘过 # # 功标青史 # # 列功覆过 # # 丘山之功 # # 功不成,名不就 # # 百身何赎 # # 苦行赎罪 # # 以功赎罪 # # 自取罪戾 # # 故入人罪 # # 罪疑惟轻 # # 滔天之罪 # # 赦过宥罪 #