翻脸无情
拼音
[fān liǎn wú qíng]
繁体
[飜臉無情]
年代
[近代成语]
近义词
[翻脸不认人]
反义词
[暂无内容]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
翻:反转。形容突然变脸,不讲情义
成语出处
清·石玉昆《三侠五义》第94回:“蒋爷听了,暗道:‘好小子,翻脸无情,这等可恶!’”
使用方法
作谓语、宾语、定语;用于处世
例子
高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“黄宗汉一听他识窍,立刻就端茶送客,真个翻脸无情,想想也不免寒心。”
翻译(英语)
be treacherous and ruthless <a word and a blow>
翻译(其他)
<德>auf Freundschaft pfeifen und sich gegen jn wenden
近义词:
相关成语:
# 拥雾翻波 # # 热熬翻饼 # # 江翻海沸 # # 翻江搅海 # # 海沸波翻 # # 出头露脸 # # 涎脸饧眼 # # 杏脸桃腮 # # 讪皮讪脸 # # 变脸变色 # # 一往无前 # # 薄情无义 # # 一览无余 # # 无休无了 # # 鸡犬无惊 # # 伫结之情 # # 望云之情 # # 毫不留情 # # 无情无义 # # 深情厚谊 #