昆虫记名著小论文600:清华学霸“神仙笔记”曝光,学习笔记怎么记才最有效率?

时间:
作文陶老师原创
分享

作文陶老师原创

目录

1.清华学霸“神仙笔记”曝光,学习笔记怎么记才最有效率?

0

2.昆虫记神秘的池塘赏析论文

有地,我这个方面经验丰富啊

3.中考名著必读书单?

坐标浙江省,其他省不知道《朝花夕拾》《西游记》《水浒传》《骆驼祥子》《简爱》《钢铁是怎样炼成的》《海底两万里》《儒林外史》《傅雷家书》《艾青诗选》《红星照耀中国》《昆虫记》

4.女儿在读法布尔的《昆虫记》时,问了一个问题:蜘蛛不是昆虫,为什么《昆虫记》里要写它?怎么回答呢?

孩子们似乎都有一种天性,大人们爱给花拍照,大人们更情愿待在家里享受阴凉,大自然对于孩子们的吸引力,这就是为什么虽然大部分的孩子如今都生长在城市里,但他们仍旧对描写和介绍大自然的书有着深厚兴趣的原因。在描写自然界的书籍之中,侵删提到《昆虫记》,我想很多家长并不陌生,这部传世佳作是由法国著名昆虫学家、文学家法布尔耗费毕生心血所作。不同于现代实验室中精细化的科学研究,《昆虫记》是在法布尔先生丰富科学知识积累的前提下,进行长达数十年的观察而写成的回忆录。他将自己的生活完全融入了多彩的昆虫世界,从人性的角度去看待昆虫。《昆虫记》全篇以叙事为主,用生动的文字、幽默诙谐的语调描绘了包括种类、特征、习性、婚习等各种关于昆虫的小知识。书中的字里行间都透露出作者对于生命的尊敬与热爱。孩子们可以通过昆虫了解自然界一些最朴素的道理,包括一些基本的为人处世哲学;了解实践的重要性;文中优美的文字表达还能潜移默化地提高孩子的文学素养。这么有吸引力的一套书,大家当然都想买给自己的孩子读一读。这本书的作者是法国人,那么我们应该如何去选择译本呢?现有的中文版本的《昆虫记》一共有249个版本(数据来源于豆瓣读书)。就好像西游记、金庸系列武侠剧等被翻拍成的影视作品。由老艺术家们匠心打造的老版本的电视剧一直是大家公认的经典,后续的翻拍虽然风格各异,拍摄技术有了提升,但也难以超越人们心目中的那些经典。这么多版本的《昆虫记》,其中真正值得购买和阅读的,我们来看看《昆虫记》中文版的编著过程。一部翻译作品肯定要有外文原版来做参考,可惜的是市场上很多版本都是从英文或者日本的版本转译过来的,难免跟原著产生诸多偏差。《昆虫记》是一部科学与文学结合的作品,法布尔先生先是自修获得文学、数学、物理学和其他自然科学的学士学位,后续才开展了几十年的昆虫观察生活与写作。这样一个交叉学科的作品,在翻译的过程中,对于译者的要求也是相当高的,尤其是在知识面的广度和深度以及文学的造诣上。毕竟科学巨著不能随意亵渎,文学匠心也不可忽视。肯定不可能由一个人来完成全部翻译工作,所以在多人翻译完各自的部分之后,还需要一个综合素养极高的大师来做统稿工作。各自对于文章的理解和语言风格也都不同,但是为了完整性需要统筹整个系列的书风格一致,这也是翻译工作中最困难的地方。针对不同的读者,翻译工作的侧重点也不同,配一些精美的插图以让更小的孩子能饶有兴趣地读下去。各个翻译团队的辛苦工作,也本着对大家负责的态度,所以不去指明批判某个具体版本的《昆虫记》,也不作出某一本书适合某一类人这样的推荐。

5.给孩子买书,《昆虫记》有249个版本,怎么选?

孩子们似乎都有一种天性,那就是爱亲近自然。春暖花开时,在金灿灿的油菜花田间,大人们爱给花拍照,而孩子们却更喜欢去捕捉蝴蝶。炎炎夏日里,大人们更情愿待在家里享受阴凉,但孩子们却不惜盯着酷暑出门,去寻找藏匿在树丛中的鸣蝉。大自然对于孩子们的吸引力,比我们想象中还要大。这就是为什么虽然大部分的孩子如今都生长在城市里,但他们仍旧对描写和介绍大自然的书有着深厚兴趣的原因。在描写自然界的书籍之中,有一本著作不得不提,那就是《昆虫记》。图片来自网络,侵删提到《昆虫记》,我想很多家长并不陌生,这部传世佳作是由法国著名昆虫学家、文学家法布尔耗费毕生心血所作。不同于现代实验室中精细化的科学研究,《昆虫记》是在法布尔先生丰富科学知识积累的前提下,由兴趣爱好驱动,进行长达数十年的观察而写成的回忆录。他将自己的生活完全融入了多彩的昆虫世界,从人性的角度去看待昆虫。《昆虫记》全篇以叙事为主,用生动的文字、幽默诙谐的语调描绘了包括种类、特征、习性、婚习等各种关于昆虫的小知识。书中的字里行间都透露出作者对于生命的尊敬与热爱。从这本书中,孩子们可以通过昆虫了解自然界一些最朴素的道理,包括一些基本的为人处世哲学;了解实践的重要性;要学会多观察记录等等。不仅如此,文中优美的文字表达还能潜移默化地提高孩子的文学素养。在这里悄悄告诉大家:这本书可是多次被提名诺贝尔文学奖的呢!这么有吸引力的一套书,大家当然都想买给自己的孩子读一读。但是,这本书的作者是法国人,原著当然也是法文的,并且全文共有200多万字。那么我们应该如何去选择译本呢?图片来自网络,侵删据不完全统计,现有的中文版本的《昆虫记》一共有249个版本(数据来源于豆瓣读书)。通过实际考察我们发现,这么多的版本,内容质量稂莠不齐,而且其中掺杂的水分也不少。就好像西游记、金庸系列武侠剧等被翻拍成的影视作品。由老艺术家们匠心打造的老版本的电视剧一直是大家公认的经典,后续的翻拍虽然风格各异,拍摄技术有了提升,但也难以超越人们心目中的那些经典。这么多版本的《昆虫记》,其中真正值得购买和阅读的,也只是其中一小部分。我们来看看《昆虫记》中文版的编著过程。首先,一部翻译作品肯定要有外文原版来做参考,可惜的是市场上很多版本都是从英文或者日本的版本转译过来的,属于二道贩子。虽然其中也有优秀的作品,但是,相比原版,经过了两次转述过后,难免跟原著产生诸多偏差。第二,《昆虫记》是一部科学与文学结合的作品,法布尔先生先是自修获得文学、数学、物理学和其他自然科学的学士学位,随后又拿到了科学博士学位。以此为基础,后续才开展了几十年的昆虫观察生活与写作。这样一个交叉学科的作品,在翻译的过程中,对于译者的要求也是相当高的,尤其是在知识面的广度和深度以及文学的造诣上。毕竟科学巨著不能随意亵渎,文学匠心也不可忽视。第三,对于一个200万字的作品来说,肯定不可能由一个人来完成全部翻译工作,所以在多人翻译完各自的部分之后,还需要一个综合素养极高的大师来做统稿工作。毕竟,译者众多,各自对于文章的理解和语言风格也都不同,但是为了完整性需要统筹整个系列的书风格一致,这也是翻译工作中最困难的地方。第四,针对不同的读者,翻译工作的侧重点也不同,有些是原文翻译,有些是要原文改编,简化或者扩充一些内容,配一些精美的插图以让更小的孩子能饶有兴趣地读下去。除此之外,还分注音版和普通版,字体行间距这些小细节我就不一一赘述,但是可以确定的是,团队的专业性,用心程度,创作时长的不同会造成翻译作品质量的千差万别。图片来自网络,侵删从编著过程中我们就不难想象出,这249个版本的《昆虫记》之间的差别可能有多大。所以在购书的时候,一定要根据您孩子的具体情况来适当选择。这里需要重点考虑的是孩子的识字能力,专注程度,以及阅读目的的偏好(例如:是注重兴趣和娱乐还是希望能多得到一点有用的知识等)。很多购书网站上会在选书的时候做出一定的引导,销量,权威度等等。大家可以从成年人的视角来看一下某本《昆虫记》的推荐理由:“XX日报推荐——适合6-12岁孩子看的好书,中科院XXX院士审定,国家新闻出版总署推荐阅读,听在线朗读,感受昆虫的喜怒哀乐,大师插画,让昆虫跃然纸上,XX网终身五星图书。”关于这些头衔的真实性咱们暂且不说,我们再来看一些这本书的部分评价(这里我要声明一点,一本书的好评可以有千千万,但是差评的话肯定是可以映射出书中的一些特点的,毕竟这个时代,刷好评也不是什么新鲜事了。)评价1:评价2:当然,这样的评价并不是说这本书不好,书中的内容并没有错,自然界本身就是残酷的,但是对于小孩子来说,太过于真实残忍的描写很容易造成心理阴影。所以说这本书不适合低龄段的孩子,而是需要在成长到一定阶段过后并且有一些现实教育的需要才适合阅读此书。图片来自网络,侵删我们不能否认各个翻译团队的辛苦工作,也本着对大家负责的态度,避免误导大家,所以不去指明批判某个具体版本的《昆虫记》,也不作出某一本书适合某一类人这样的推荐。我们坚信,为孩子选书是一件需要更加认真和谨慎的事情,多用点心,总不会错。
417665

微信扫码分享