折衷是非:“折中是非”还是“折衷是非”是什么意思? 时间:2022-07-18 16:51:02 由作文陶老师原创 分享 复制全文 下载本文 作文陶老师原创2022-07-18 16:51:02 复制全文 下载全文 目录1.“折中是非”还是“折衷是非”是什么意思?2.折衷是非有错字吗?3.用侧隐 豁免 折衷是非造句4.有是和非的成语有哪些5.人教版九年级下册成语解释汇编6.关于是的成语(是的意思是这)7.初三威尼斯商人中有哲理的话1.“折中是非”还是“折衷是非”是什么意思?1.解释[折衷是非]:1. 指对双方争执不下的事情进行调和,[折衷] (zhé zhōng)调和各方面的意见使之适中2.拼音:适有一青年博士 鲍尔萨泽君自 罗马来此,遍稽群籍,折衷是非,遂恳其为鄙人越俎庖代,以应殿下之召。此君已深悉无遗;其学问才识,虽穷极赞辞,亦不足道其万一,务希勿以其年少而忽之。2.折衷是非有错字吗?没有错。3.用侧隐 豁免 折衷是非造句物是人非、口是心非、似是而非、大是大非 、是是非非、是非曲直一、物是人非 [ wù shì rén fēi ] 【解释】:东西还是原来的东西,多用于表达事过境迁。因而怀念故人。宋·李清照《武陵春》词:欲语泪先流,风物依旧是原样”但人已经不同:一切事情都完了,想要诉说苦衷,眼泪早已先落下二、口是心非 [ kǒu shì xīn fēi ] 【解释】,心里想的却是另一套:指心口不一致,汉·桓谭《新论·辨惑》。如非其人:【译文】“嘴里说得很好。心里想的却是另一套”似,非:不对;战国 庄子《庄子·山木》。周将处夫材与不材之间,材与不材之间。周将在处于有才略与无才略的人之间“好像是对的,实际上不对。指带有原则性、根本性的是非问题:徐迟《歌德巴赫猜想》,一页一页的历史写出来了,大是大非。终于有了无私的公论:有理还是无理:【出自】“我奉着玉帝天符非轻慢。4.有是和非的成语有哪些物是人非、口是心非、似是而非、大是大非 、是是非非、是非曲直一、物是人非 [ wù shì rén fēi ] 【解释】:东西还是原来的东西,可是人已不是原来的人了。多用于表达事过境迁。因而怀念故人。【出自】:宋·李清照《武陵春》词:“物是人非事事休,欲语泪先流。”【译文】:风物依旧是原样,但人已经不同,一切事情都完了,想要诉说苦衷,眼泪早已先落下二、口是心非 [ kǒu shì xīn fēi ] 【解释】:嘴里说得很好,心里想的却是另一套。指心口不一致。【出自】:汉·桓谭《新论·辨惑》:“如非其人,口是而心非者。”【译文】:如果不是他,嘴里说得很好,心里想的却是另一套。三、似是而非 [ sì shì ér fēi ] 【解释】:似:像;是:对;非:不对。好像是对的,实际上不对。【出自】:战国 庄子《庄子·山木》:“周将处夫材与不材之间;材与不材之间,似之而非也。”【译文】:周将在处于有才略与无才略的人之间;有才与无才之间,好像是对的,实际上不对。四、大是大非 [ dà shì dà fēi ] 【解释】:指带有原则性、根本性的是非问题。【出自】:徐迟《歌德巴赫猜想》:“一页一页的历史写出来了,大是大非,终于有了无私的公论。”五、是非曲直 [ shì fēi qū zhí ] 【解释】:正确还是不正确,有理还是无理。【出自】:元·无名氏《朱砂担》第三的:“我奉着玉帝天符非轻慢,将是非曲直分明看。”【译文】:我捧着玉皇帝天命不是轻视怠慢,将是非曲直分明看。5.人教版九年级下册成语解释汇编01、〖一气呵成〗一口气做成。形容文章结构紧凑,文气连贯。也比喻做一件事安排紧凑,比喻将快死的人救活。指医生医术高明。残存和坍塌了的墙壁。形容残败的景象。04、〖如坐针毡〗象坐在插着针的毡子上。形容心神不定,05、〖芒刺在背〗芒刺:象有芒和刺扎在背上一样。形容内心惶恐,坐立不安。泛指家庭的乐趣。07、〖影影绰绰〗模模糊糊,08、〖望眼欲穿〗眼睛都要望穿了。形容盼望殷切。09、〖奄奄一息〗奄奄:呼吸微弱的样子。形容临近死亡。10、〖一泻千里〗泻。形容江河奔流直下。流得又快又远,也比喻文笔或乐曲气势奔放。也形容价格猛跌不止。11、〖引颈受戮〗戮。伸长脖子等待被杀。指不作抵抗而等死。12、〖遮天蔽日〗遮蔽天空和太阳。形容事物体积庞大、数量众多或气势盛大。13、〖山崩地裂〗山岳倒塌。大地裂开,形容响声巨大或变化剧烈。14、〖隐姓埋名〗隐瞒自己的真实姓名。不让别人知道,因酷爱干某事而不感觉厌烦。形容对某事特别爱好而沉浸其中。16、〖心如铁石〗心象铁石一样坚硬。比喻心肠硬或意志十分坚决。形容骚扰得厉害。连鸡狗都不得安宁,安适愉快的样子:形容高兴而满足的样子。20、〖睡眼惺忪〗惺忪。刚苏醒的样子:形容睡觉的人刚睡醒。还没有完全清醒,21、〖蹑手蹑脚〗形容放轻脚步走的样子。也形容偷偷摸摸、鬼鬼祟祟的样子。象鱼鳞和梳子齿那样有次序地排列着。多用来形容房屋或船只等排列得很密很整齐。通夜:整夜,天亮:从天黑到天亮,佛教拜佛时的最敬礼”人跪下。以头顶着受礼人的脚,跪下叩头:虔诚地跪拜,25、〖星临万户〗星星光临到千家万户,即每家每户都能看到星星。26、〖周道如砥〗形容公路的平坦。畅通无阻 27、〖浩瀚无垠〗形容广阔无边。6.关于是的成语(是的意思是这)自以为是头头是道口是心非是非曲直浑身是胆共商国是比比皆是实事求是各行其是物是人非似是而非马首是瞻一身都是胆是非分明谁是谁非耳闻是虚,人是衣装明辨是非颠倒是非大是大非一无是处是非自有公论唯利是图唯命是从苦海无边,二是二亦复如是莫衷一是听风就是雨钉是钉。7.初三威尼斯商人中有哲理的话公爵、众绅士、安东尼奥、巴萨尼奥、葛莱西安诺、萨拉里诺、萨莱尼奥及余人等同上。安东尼奥有没有来?你是来跟一个心如铁石的对手当庭质对,一个不懂得怜悯、没有一丝慈悲心的不近人情的恶汉。听说殿下曾经用尽力量劝他不要过为已甚,不肯略作让步。既然没有合法的手段可以使我脱离他的怨毒的掌握,我只有用默忍迎受他的愤怒,安心等待着他的残暴的处置。传那犹太人到庭。人家都以为——我也是这样想——你不过故意装出这一副凶恶的姿态,就会显出你的仁慈恻隐来,比你现在这种表面上的残酷更加出人意料;现在你虽然坚持着照约处罚,一定要从这个不幸的商人身上割下一磅肉来,你不但愿意放弃这一种处罚,而且因为受到良心上的感动,说不定还会豁免他一部分的欠款。你看他最近接连遭逢的巨大损失,足以使无论怎样富有的商人倾家荡产,从来不知道人类同情的野蛮人,也不能不对他的境遇发生怜悯。我们都在等候你一句温和的回答。我的意思已经向殿下告禀过了;我也已经指着我们的圣安息日起誓,一定要照约执行处罚;要是殿下不准许我的请求,那就是蔑视宪章,我要到京城里去上告,要求撤销贵邦的特权。您要是问我为什么不愿接受三千块钱,宁愿拿一块腐烂的臭肉,那我可没有什么理由可以回答您,我只能说我欢喜这样,这是不是一个回答?要是我的屋子里有了耗子,我高兴出一万块钱叫人把它们赶掉,这不是回答了您吗?有的人不爱看张开嘴的猪,有的人瞧见一头猫就要发脾气,还有人听见人家吹风笛的声音,就忍不住要小便;因为一个人的感情完全受着喜恶的支配,谁也做不了自己的主。现在我就这样回答您:有人受不住一头有益无害的猫,这些都是毫无充分的理由的,就会情不自禁地现出丑相来;所以我不能举什么理由,也不愿举什么理由,除了因为我对于安东尼奥抱着久积的仇恨和深刻的反感,所以才会向他进行这一场对于我自己并没有好处的诉讼。现在您不是已经得到我的回答了吗?你这冷酷无情的家伙,这样的回答可不能作为你的残忍的辩解。我的回答本来不是为了讨你的欢喜。巴萨尼奥 难道人们对于他们所不喜欢的东西,都一定要置之死地吗?夏洛克 哪一个人会恨他所不愿意杀死的东西?不应该就引为仇恨。你愿意给毒蛇咬两次吗?安东尼奥 请你想一想,你现在跟这个犹太人讲理,叫那大海的怒涛减低它的奔腾的威力,责问豺狼为什么害母羊为了失去它的羔羊而哀啼,不要摇头摆脑,发出谡谡的声音。要是你能够叫这个犹太人的心变软——世上还有什么东西比它更硬呢?所以我请你不用再跟他商量什么条件,也不用替我想什么办法,让我爽爽快快受到判决,满足这犹太人的心愿吧。现在拿六千块钱还你好不好?夏洛克 即使这六千块钱中间的每一块钱都可以分做六份,每一份都可以变成一块钱,公爵 你这样一点没有慈悲之心,将来怎么能够希望人家对你慈悲呢?夏洛克 我又不干错事,怕什么刑罚?把他们当作驴狗骡马一样看待。那你就是做了再好不过的事。尼莉莎扮律师书记上。培拉里奥叫我向殿下致意。) 巴萨尼奥 你这样使劲儿磨着刀干吗?夏洛克 从那破产的家伙身上割下那磅肉来。你这把刀是放在你的心口上磨;就连刽子手的钢刀,都赶不上你这刻毒的心肠一半的锋利。难道什么恳求都不能打动你吗?无论你说得多么婉转动听,看你死后不下地狱!让你这种东西活在世上,真是公道不生眼睛。你简直使我的信仰发生摇动,相信起毕达哥拉斯所说畜生的灵魂可以转生人体的议论来了;你的前生一定是一头豺狼,因为吃了人给人捉住吊死,它那凶恶的灵魂就从绞架上逃了出来,钻进了你那老娘的腌臜的胎里,因为你的性情正像豺狼一样残暴贪婪。夏洛克 除非你能够把我这一张契约上的印章骂掉,不过白白伤了你的肺,我劝你还是让你的脑子休息一下吧,将来无法收拾。我在这儿要求法律的裁判。公爵 培拉里奥在这封信上介绍一位年轻有学问的博士出席我们的法庭。不知道殿下准不准许他进来?现在让我们把培拉里奥的来信当庭宣读。适有一青年博士鲍尔萨泽君自罗马来此,因与详讨犹太人与安东尼奥一案,以应殿下之召。此君已深悉无遗;虽穷极赞辞,务希勿以其年少而忽之,盖如此少年老成之士,必能不辱使命。敬祈钧裁。公爵 你们已经听到了博学的培拉里奥的来信”鲍西娅扮律师上。足下是从培拉里奥老前辈那儿来的吗。请上坐;您有没有明了今天我们在这儿审理的这件案子的两方面的争点。鲍西娅 我对于这件案子的详细情形已经完全知道了?鲍西娅 你的名字就叫夏洛克吗。鲍西娅 你这场官司打得倒也奇怪。可是按照威尼斯的法律,(向安东尼奥)你的生死现在操在他的手里。鲍西娅 你承认这借约吗。鲍西娅 那么犹太人应该慈悲一点。夏洛克 为什么我应该慈悲一点。把您的理由告诉我?它是像甘霖一样从天上降下尘世,它不但给幸福于受施的人;也同样给幸福于施与的人,它有超乎一切的无上威力;比皇冠更足以显出一个帝王的高贵,御杖不过象征着俗世的威权:慈悲的力量却高出于权力之上;它深藏在帝王的内心,是一种属于上帝的德性,执法的人倘能把慈悲调剂着公道,人间的权力就和上帝的神力没有差别,虽然你所要求的是公道,可是请你想一想,要是真的按照公道执行起赏罚来,谁也没有死后得救的希望,我们既然祈祷着上帝的慈悲;就应该按照祈祷的指点,自己做一些慈悲的事,我说了这一番话。为的是希望你能够从你的法律的立场上作几分让步,那么威尼斯的法庭是执法无私的,只好把那商人宣判定罪了,夏洛克 我自己做的事。我只要求法律允许我照约执行处罚!鲍西娅 他是不是无力偿还这笔借款。我愿意替他当庭还清,那么我愿意签署契约,拿我的手、我的头、我的心做抵押,那就是存心害人。款受罚以后,再撕不迟。您瞧上去像是一个很好的法官;您懂得法律,您讲的话也很有道理,不愧是法律界的中流砥柱,所以现在我就用法律的名义,请您立刻进行宣判,凭着我的灵魂起誓,谁也不能用他的口舌改变我的决心。我现在但等着执行原约。安东尼奥 我也诚心请求堂上从速宣判。你必须准备让他的刀子刺进你的胸膛。鲍西娅 因为这约上所订定的惩罚,对于法律条文的涵义并无抵触。聪明正直的法官!想不到你瞧上去这样年轻,见识却这么老练!鲍西娅 所以你应该把你的胸膛袒露出来。尊严的法官;附近心口的所在?约上写得明明白白的“称肉的天平有没有预备好,去请一位外科医生来替他堵住伤口?费用归你负担。免得他流血而死,夏洛克 约上有这样的规定吗,鲍西娅 约上并没有这样的规定,肯做一件好事总是好的?约上没有这一条?你还有什么话说吗;安东尼奥 我没有多少话要说。我已经准备好了,再会吧。不要因为我为了你的缘故遭到这种结局而悲伤,因为命运对我已经特别照顾了,她往往让一个不幸的人在家产荡尽以后继续活下去!用他凹陷的眼睛和满是皱纹的额角去挨受贫困的暮年,这一种拖延时日的刑罚:她已经把我豁免了,替我向尊夫人致意;告诉她安东尼奥的结局,对她说我怎样爱你。又怎样从容就死,等到你把这一段故事讲完以后;再请她判断一句,巴萨尼奥是不是曾经有过一个真心爱他的朋友;不要因为你将要失去一个朋友而懊恨,替你还债的人是死而无怨的,只要那犹太人的刀刺得深一点。我就可以在一刹那的时间把那笔债完全还清,我爱我的妻子,就像我自己的生命一样。可是我的生命、我的妻子以及整个的世界,在我的眼中都不比你的生命更为贵重,我愿意丧失一切;把它们献给这恶魔做牺牲,来救出你的生命;鲍西娅 尊夫人要是就在这儿听见您说这样话,恐怕不见得会感谢您吧,葛莱西安诺 我有一个妻子。我可以发誓我是爱她的,可是我希望她马上归天。好去求告上帝改变这恶狗一样的犹太人的心,尼莉莎 幸亏尊驾在她的背后说这样的话;否则府上一定要吵得鸡犬不宁了,夏洛克 这些便是相信基督教的丈夫。我有一个女儿,我宁愿她嫁给强盗的子孙。不愿她嫁给一个基督徒!别再浪费光阴了,请快些儿宣判吧,鲍西娅 那商人身上的一磅肉是你的,鲍西娅 你必须从他的胸前割下这磅肉来,法律许可你。法庭判给你!夏洛克 博学多才的法官;判得好,还有别的话哩,这约上并没有允许你取他的一滴血!只是写明着,可是在割肉的时候“要是流下一滴基督徒的血”你的土地财产;按照威尼斯的法律,就要全部充公,夏洛克 法律上是这样说吗,鲍西娅 你自己可以去查查明白;既然你要求公道,我就给你公道!而且比你所要求的更地道?听着,夏洛克 那么我愿意接受还款!放了那基督徒;这犹太人必须得到绝对的公道,别忙。他除了照约处罚以外。不能接受其他的赔偿!一个公平正直的法官,一个博学多才的法官。鲍西娅 所以你准备着动手割肉吧,不准流一滴血!也不准割得超过或是不足一磅的重量,要是你割下来的肉!比一磅略微轻一点或是重一点。即使相差只有一丝一毫,或者仅仅一根汗毛之微;就要把你抵命,你的财产全部充公,现在你可掉在我的手里了。你这异教徒,夏洛克 把我的本钱还我!巴萨尼奥 钱我已经预备好在这儿!鲍西娅 他已经当庭拒绝过了。在刚巧陷入这一条法网,已经足以证明你确有运用直接间接手段,危害被告生命的企图,所以你已经遭逢着我刚才所说起的那种危险了。快快跪下来,请公爵开恩吧。可是你的财产现在充了公,一根绳子也买不起啦,所以还是要让公家破费把你吊死。公爵 让你瞧瞧我们基督徒的精神,你虽然没有向我开口,我自动饶恕了你的死罪。你的财产一半划归安东尼奥,要是你能够诚心悔过,也许还可以减处你一笔较轻的罚款。不是说划归安东尼奥的一部分。把我的生命连着财产一起拿了去吧,我不要你们的宽恕。你们拿掉了支撑房子的柱子,你们夺去了我的养家活命的根本,就是活活要了我的命。你能不能够给他一点慈悲?不要给他别的东西!安东尼奥 要是殿下和堂上愿意从宽发落,免予没收他的财产的一半,只要他能够让我接管他的另外一半的财产,等他死了以后,把它交给最近和他的女儿私奔的那位绅士;他接受了这样的恩典,必须立刻改信基督教;他必须当庭写下一张文契,声明他死了以后,他的全部财产传给他的女婿罗兰佐和他的女儿。否则我就撤销刚才所宣布的赦令。写下一张授赠产业的文契。夏洛克 请你们允许我退庭,我身子不大舒服。文契写好了送到我家里,我一定给你请十二个教父⑿,是送你上绞架。我想请您到舍间去用餐。鲍西娅 请殿下多多原谅,我今天晚上要回帕度亚去,必须现在就动身,不能容我略尽寸心,真是抱歉得很。谢谢这位先生,(公爵、众士绅及侍从等下。我跟我这位敝友今天多赖您的智慧,这三千块钱本来是预备还那犹太人的,现在就奉送给先生,聊以报答您的辛苦。安东尼奥 您的大恩大德,我们是永远不忘记的。鲍西娅 一个人做了心安理得的事,就是得到了最大的酬报;我这次帮两位的忙,总算没有失败,已经引为十分满足,用不着再谈什么酬谢了。但愿咱们下次见面的时候,现在我就此告辞了。我不能不再向您提出一个请求,请您随便从我们身上拿些什么东西去,不算是酬谢,只算是留个纪念。请您答应我两件事儿:既不要推却,还要原谅我的要求。倒叫我却之不恭了。(向安东尼奥)把您的手套送给我,让我戴在手上留个纪念吧;让我拿了这戒指去。不要缩回您的手,想来总也不会拒绝我吧。它是个不值钱的玩意儿;我不好意思把这东西送给您。现在我想我非把它要来不可了。我不能把它送人。我愿意搜访威尼斯最贵重的一枚指环来送给您,可是这一枚却只好请您原谅了。您原来是个口头上慷慨的人; 复制全文下载全文 复制全文下载全文